James Hadley Chase

Запах денег

— И все же я не верю. Вы просто пытаетесь запугать меня, потому что ненавидите.
Гирланд пожал плечами.
— Откровенно говоря, вы мне просто безразличны, Джулия. Вы просто бедная девушка с соответствующими комплексами. Признаюсь, девочки с комплексами меня утомляют. Послушайте: посыльный прилетит в Париж сегодня около десяти вечера. А за фильмами он пойдет только завтра утром, следовательно, сможет вылететь в Мюнхен не ранее двух дня. Сюда же он доберется только к шести часам. Таким образом, до завтрашнего вечера нам необходимо придумать, как выбраться отсюда живыми и невредимыми.
— А вы действительно уверены, что этот человек убьет нас всех, когда фильмы будут доставлены ему?
Гирланд поднялся на ноги, повесил полотенце на плечо и улыбнулся Джулии.
— А на его месте разве вы не поступили бы точно так же? — спросил он и ушел по террасе в направлении своей комнаты.
Джулия широко раскрытыми глазами рассматривала расстилающуюся перед ней нарядную лужайку. Поодаль от бассейна она заметила двух громадных черных псов, лежащих на земле. Собаки сторожили каждое ее движение. Дрожа от страха, Джулия схватила полотенце и бросилась вдогонку за Гирландом.

***

Из раскрытого окна второго этажа Лу Силк стряхнул пепел вниз и поднялся с кресла. Он посмотрел на собак, потом взял со стола винтовку с оптическим прицелом. Он очень любил это оружие. Положив ствол на подоконник, он прицеливался в одного из псов. Перекрестье оптического прицела остановилось на черепе с торчащими ушами. Силк слегка подкрутил резкость, голова отчетливо вырисовывалась в прицеле. Он с удовольствием прислонил винтовку к стене.
В дверь тихо постучали, и в комнату вошел фон Гольтц.
— Оба автомобиля отогнаны, — сообщил он, закрывая за собой дверь. — Вы уверены, что сможете освободиться от них без особого риска?
— Да... Никаких проблем, — Силк снова сел. Он зажал сигарету в своих тонких губах. — Где мы сможем избавиться от них?
— Совершенно безразлично, где, — сказал фон Гольтц. — Завтра утром подумаем над этим.
— Вы доверяете вашим людям?
Фон Гольтц некоторое время колебался.
— Да... Доверяю.
Силк в упор смотрел на фон Гольтца.
— Смотрите... Если вы уверены, то это ваше дело.
Фон Гольтц забегал по комнате.
— А как вы намереваетесь это проделать?
— Ну, скажем, небольшое упражнение в стрельбе... Это должно быть забавным. — Силк взял в руки винтовку двадцать второго калибра и прицелился. — Отличное оружие! Под каким-либо предлогом выманите их на лужайку, а уж я подстрелю эту троицу, как кроликов.
Фон Гольтц задрожал.
— Опасайтесь Гирланда.
Силк широко улыбнулся.
— Я его убью первым, — заверил он, кладя винтовку на стол.

***