James Hadley Chase

Ты можешь сказать это снова

— Ты совершенно прав, приятель... Послушай, ничего не говори об этой истории этому сукиному сыну. Он же спустит с меня шкуру! О'кей?
— Конечно! А ты прекрати эту ерунду с «приятелем», называй меня Джерри.
Он довольно долго смотрел на меня, потом кивнул.
— Да-а... Хорошо. Давай разомнемся, Джерри!
Хотя я практически не сомневался в том, что Маззо был убийцей, и боялся его, но сейчас у меня было чувство, что он на моей стороне. Мы побросали мяч, потом поработали со штангой, пока оба не вспотели. Я почувствовал, что сделал большой шаг вперед.
Приняв душ и одевшись, мы снова вернулись в мою комнату.
К этому времени я проголодался.
— Проси, что хочешь, я принесу, — сказал Маззо, когда я намекнул, что пора бы перекусить. — Тут все можно получить. Я заказал цыпленка-табака. Он похлопал меня по плечу.
— Ты это любишь, Джерри? Я тоже. Он потер челюсть и широко улыбнулся.
— Ты непременно выживешь. Говорю тебе! Он ударил себя в широкую грудь и вышел.

***

Следующий день был точной копией предыдущего.
Когда Маззо появился со столиком на колесах, я нашел на нем второй чек на тысячу долларов на мое имя. Это подбадривало.
Покончив с завтраком, я уселся за стол и начал трудиться над подписью Джона Меррилла Фергюсона. Чувствовал я себя менее скованным и куда более уверенным.
Через час я отложил в сторону кальку и стал расписываться на обычной бумаге.
Прошел еще час, я все еще этим занимался, когда отошла в сторону дверь, и в комнату вошел Дюрант. Он наклонился надо мной, изучая мои попытки.
— Возьмите чистый листок бумаги и поставьте подпись, — велел он.
Я послушался. Он забрал листок и придирчиво воззрился на подпись.
— Да... Вы делаете успехи, Стивенс. Но тренируйтесь дальше. Я хочу, чтобы вы так же свободно делали эту подпись, как и свою собственную. Добивайтесь полного автоматизма.
Он отошел в сторону.
— Я предпринял кое-какие шаги за вас... Расплатился за вашу квартиру. Все ваши личные вещи были уложены и привезены сюда. Я встретился с вашим агентом, Прентцем, и уплатил ему комиссионные, которые он потребовал. Сообщил ему, что вы в настоящее время находитесь в Европе, работаете на меня. Так что у вас больше нет ни долгов, ни обязательств. Он помолчал, глядя мне в лицо.
— Вы полностью в моем распоряжении.
Я почувствовал себя напуганным... В его пристальном взгляде было нечто такое, от чего у меня перед глазами вспыхнули красные лампочки.
— Продолжайте тренироваться, — продолжал он. — Завтра, если я буду удовлетворен, вы переберетесь отсюда и приступите к своей основной работе.
— Куда я поеду? — не удержался я.
— Вам скажут позднее... До сих пор, Стивенс, вы не обманули моих ожиданий. Не забывайте: никаких вопросов...
Он удалился.
Прошло несколько минут, прежде чем я смог заставить себя вновь приступить к нудной работе: десятки одинаковых подписей. Утешал я себя лишь мыслью о том, что пока я их вполне устраиваю и зарабатываю хорошие деньги.