James Hadley Chase

Ты никогда не знал женщин

— Соедините меня с Эдом Райаном.
После долгого ожидания сердитый голос Эда спросил:
— Кто у телефона?
— Это Флойд Джексон, Эд. Как дела?
— Очень плохо, — убежденно сказал он. — Не беспокой меня сейчас, позвони на следующей неделе, когда я буду в отпуске.
— Мне позарез нужна информация, — твердо сказал я.
— У меня совершенно нет времени, я по горло загружен работой. Собрать бы всех приятелей да бросить под поезд, тогда никто не мешал бы работать.
— Интересная мысль. Как поживает твоя жена, Эд?
— Плохо, как всегда. Но при чем здесь моя жена? — в голосе Эда прозвучали нотки беспокойства.
— А как дела у той рыженькой блондинки, с которой я видел тебя на скачках в прошлый четверг?
Наступило болезненное молчание.
— Это шантаж, Джексон, но ведь ты не из тех, кто занимается подобными делами?
— Мне нужны кое-какие сведения, Эд, — сказал я мягко.
— Так почему же ты сразу об этом не сказал! Ты же знаешь, я всегда с радостью помогаю своим друзьям. Так что ты хочешь узнать, дорогой?
Мы с мисс Бикини обменялись взглядами.
— Что ты знаешь о торговце живым товаром, который называет себя Корнелиус Герман?
— Немного. Его бюро находится на бульваре Вожирар. Оно принадлежит ему лет пять-шесть. Это достаточно ловкий импресарио. Он содержит ватагу женщин, исполняющих стриптиз, и достаточно хорошо зарабатывает. Последний год у него были неприятности с «Лигой Матерей в защиту морали», но такие, как он, всегда выкручиваются из неприятностей.
Я нахмурился. Решительно ничего нового. Ничего, что бы мне уже не было известно.
— А другими делишками он не занимается?
— Насколько я знаю — нет. Он зарабатывает кучу денег на своих девочках и буквально их пасет.
— А ты случайно не слышал о девочке по имени Веда Рукс?
— Еще бы! — в голосе его прозвучали восторженные нотки. — Это одна из самых способных листопадниц Германа. Я как-то по случаю имел возможность видеть, как она скидывает с себя барахло. Замечательный спектакль!
Это тоже ничего не дало.
— А ты случайно не знаешь, есть ли у Германа дружок, собирающий древности?
— Древности? Женщин определенного возраста?
— Да нет же, кретин! Антиквариат! Столики, безделушки и прочую дребедень.
— Как тебе сказать… Он довольно близок с Домиником Бойдом, который имеет туго набитую мошну и дом на Биверли-Хиллз. Возможно, он и собирает антиквариат.
Я навострил уши.
— Высокий светлый шатен с прилизанными волосами и лошадиным лицом.
— Может быть. Он носит комичные костюмы петушиной расцветки и выглядит немного по-бабьи.