James Hadley Chase

Ты никогда не знал женщин

Мак рассмеялся и повесил трубку. Он не любил лишних слов. Сначала действия, а потом слова.
Когда я подъехал ко второму перекрестку, Лу уже ждал меня, сидя в «кадиллаке». Он приветливо взмахнул рукой. Казалось, он искренне рад меня видеть.
— Устали от жизни? — спросил он, усаживаясь рядом. — Я думал, вы давно загораете в Мексике. А что малышка с голубыми глазами — где она? Только не говорите мне, что шлепнули ее.
— Мы расстались, — коротко ответил я. — Вам лучше ехать побыстрее.
Мы въехали в Санта-Медину, и первым, на кого я наткнулся, был О'Риден. Он поднимался по ступенькам полицейского управления. Он был старым, сгорбленным и больше не улыбался. Налететь на него было крайне глупо, но я даже не вздрогнул. Перед тем, как покинуть хижину, я посмотрел на себя в зеркало. Если я с трудом узнавал себя, то как он это сможет сделать?
— Старина, я приехал повидать Мака Кейзи, — сказал я парню у дверей. — Моя фамилия Бакстер.
— Проходите, он ждет вас.
Мак не хотел ненужного риска. Это был новый парень. Я его раньше никогда не видел, и он не обратил на меня ни малейшего внимания. Было еще слишком рано для посетителей. Двое негров убирали в баре и, безразлично взглянув на меня, продолжили свою работу. Я открыл дверь в кабинет Мака и заглянул туда. Мак нервно расхаживал взад и вперед, руки в карманах. Подняв на меня глаза, он рявкнул:
— Убирайтесь! Кто вам разрешил войти сюда?
— Однако, дружище… — сказал я, закрывая дверь.
Он бросился ко мне и схватил за руку.
— Эти чертовы усы! Тебя совершенно не узнать. Я очень рад тебя видеть. Садись. Почему ты не в Мексике?
— Я вернулся, чтобы найти истинного убийцу Бретта. Слушай, Мак, я был дураком, когда решился удрать. Нужно было остаться здесь. Я найду убийцу Бретта и получение премии гарантировано.
— Ты спятил! Твой старый друг Редферн повсюду ищет тебя. О'Риден давно прекратил поиски, но Редферн — нет. Сан-Луи-бич раскален, как печь. Если ты сунешь туда свой нос, то моментально сгоришь.
— Давай действовать вместе, Мак, а премию поделим пополам. Идет?
— Я и так тебе помогу. Боже, да я потрачу на тебя все деньги, которые у меня есть.
— Ни у кого нет лишних пятнадцати тысяч. Ты берешь половину, или выходишь из игры.
— У нас их еще нет. Что я должен делать?
— Я думаю, это сделал Герман. Он знал, что я иду к Бретту. Я хочу установить, где был Герман в момент убийства Бретта. Если у него нет надежного алиби, а в этом я уверен, я вытрясу из него правду клещами.
— Погоди, судя по тому, что о нем говорили, это достаточно крепкий орешек.
— Я с ним справлюсь.
— Ладно, — он снова зашагал по кабинету. — Я поручу это дело Лу.
— Прекрасно.
Он попытался вызвать Лу по телефону, но тот еще не вернулся.
— Он прячет «бьюик», — подсказал я. — Кстати, полиция не установила, из какого оружия был убит Бретт?
— Как же… это его собственное оружие.
— Что ты сказал? Бретта?
— Именно.
Я упал в кресло.
— Револьвер Бретта!.. Странно.