James Hadley Chase

Ты никогда не знал женщин

— Конечно, это Бейли. Он всегда говорил, что Альма его лучший друг. Они обожали друг друга.
Я заволновался.
— Ты уверен, Лу? Это очень важно.
— Уверен. Верн произносил эти слова сотни раз. Всем друзьям надоело их слушать, мне тоже.
— Он мог знать Бретта?
— Верн? Это невозможно. У него не было друзей среди миллионеров.
— И однако именно эти слова написаны на визитке Бретта.
— Верн никогда не знал Бретта, — убежденно сказал Лу. — Он никогда не посещал побережье Тихого океана. Бывал только в Канзасе, а это далеко от тех мест, где обитает Бретт. Нет, в чем я уверен, так это в том, что Верн и Бретт никогда не были в контакте.
— Что с ним произошло, Лу?
— Его убили. Это произошло вскоре после ограбления банка Тюльзи. Ты, наверное, помнишь это дело. Верн сумел отхватить сотню тысяч долларов. Это была великолепная работа! Он действовал вместе с Альмой, но случилась неприятность. Мне кажется, Альма потеряла осторожность. У Верна был с собой автомат. Он убил двух кассиров, еще одного ранил, убил двух банковских охранников и ранил полицейского.
— Да, теперь вспомнил. Пару лет назад это вызвало настоящую сенсацию.
— Именно так. Федеральная полиция устроила за ним настоящую охоту. Его искали по всем штатам день и ночь и в конце концов засекли в одном доме в Далласе. Там было настоящее побоище. Когда фэбээровцы ворвались в дом, то обнаружили его с двадцатью пулями в теле, но Верн был еще жив и умер по дороге в госпиталь. Альма смогла удрать.
— Как ей удалось это?
— Она как раз уехала за покупками, когда Верна поймали в капкан. В чемоданах в доме нашли сто тысяч долларов, так что полицейские знали, что у Альмы мало денег. Все бросились по ее следам, но ей удалось улизнуть. Годом позже полиции удалось напасть на ее след в Элк-сити, но когда примчались туда, она уже уехала. Два дня спустя ее засек шериф Галлана и поднял тревогу. Она, должно быть, пряталась в Альбукерке и вновь бросилась в бега. Ее тело нашли в нескольких километрах от Галлана в потерпевшем аварию автомобиле. Машина от удара загорелась, так что труп практически невозможно было опознать. Но это точно была Альма. С того времени прошел год.
Я немного подумал и покачал головой.
— Этот след никуда не ведет. — Я немного походил по кабинету, потом спросил: — Это действительно была Альма?
Лу иронически улыбнулся.
— Это могла быть и не она. Но федеральная полиция заявила, что это труп Альмы. А ФБР никогда не ошибается. Машина была ее. Один из чемоданов отлетел в сторону. Он был полон ее вещей. Они не могли идентифицировать тело, ни снять отпечатки пальцев. Тело сильно обгорело. Но если это была не она, то кто же?
— Исчез ли кто-нибудь в это время? Что писали газеты?
— Копы утверждали, что никто не исчез.
— Я, должно быть, пытаюсь строить воздушные замки. А что известно о Шейле Кондрик?
— Мне — ничего.
— Хорошо бы разузнать о ней побольше. Займись этим. Я хотел бы знать, зачем она приехала сюда и чем занималась в прошлом. Она приехала сюда из Сан-Франциско. Нужно съездить туда и покопаться в ее прошлом.
Лу вопросительно посмотрел на Мака.
— Делай, что сказал Флойд, — буркнул Мак.
— Хорошо, но вы напали на ложный след.
— Вероятно, ты прав, но это единственно возможный путь расследования в настоящее время. Я же собираюсь проверить версию Бейли.
— Не понимаю, какое отношение может иметь Верн ко всему этому делу, — сказал Мак, качая головой. — Но поступай так, как считаешь нужным.
— Минутку, Лу, — остановил я его, видя, что он уже направляется к двери. — Ты когда-нибудь видел Альму?
— Разок видел, но не разговаривал. Она ожидала Верна в машине.