Гарри сунул руку во внутренний карман плаща, и пальцы его нащупали прохладную рукоятку кольта. «Интересно, как поведет себя команда, когда я войду в пилотскую кабину. Там будут командир корабля, второй пилот, штурман, бортинженер и радист. Все молодые, сильные ребята с превосходной реакцией и крепкими нервами. А вдруг они надумают строить из себя героев?.. Придется дать один предупредительный выстрел. Это приведет в чувство. С ними я справлюсь. Гораздо сложней с охранником… Он ведь профессионал, за это ему деньги платят. И потом: где он — в багажном отсеке или в коридорчике возле кухни? Фрэнксу придется взять его на себя. Левин будет держать под прицелом пассажиров… Если б я знал, что на борту окажется охранник, то обязательно попросил бы у Борга четвертого помощника…» Внезапно ему в голову пришла мысль немедленно узнать, где находится охранник. Он встал и пошел по проходу.
Он видел, как рука Левина скользнула под пальто, и отрицательно помотал головой. Левин ответил сердитым взглядом. И продолжал держать руку под пальто, пока Гарри не проковылял мимо него.
Фрэнкс, всем телом подавшись вперед, тоже не сводил глаз с Гарри. Тот, поравнявшись с ним, снова помотал головой, открыл дверь и оказался в кухне.
Хэтти Коллинз готовила мартини. Она подняла на него глаза и улыбнулась:
— Вторая дверь направо.
Он кивнул, но уже не глядя на нее. Он смотрел в узкий коридорчик, ведущий к багажному отсеку.
Охранник сидел на откидном стульчике у двери в отсек. Увидев Гарри, он повернулся, правая рука легла на спусковой крючок кольта. Рука была затянута в замшевую перчатку. Эти легкие и быстрые движения, и почему-то особенно перчатка, напугали Гарри. То были признаки профессионала.
Охранник был молод, примерно в возрасте Гарри. Бледно-голубые глаза, квадратное лицо с тонкими губами — весь в напряжении, весь настороже. «Да, этот парень — твердый орешек, тренированный, с быстрой реакцией». И сердце у Гарри заныло. Именно такой может очень сильно помешать. Теперь Гарри в этом не сомневался.
Он вошел в туалет и захлопнул за собой дверь. Долго стоял неподвижно, перебирая в уме разные варианты. «Лучше и проще всего — отрезать охранника, перекрыть ему путь, — решил он наконец. — Запереть дверь между салоном и кухней. Тогда охранник не сможет действовать. И брать его надо только тогда, когда удастся посадить самолет. Уж тогда мы втроем как-нибудь да справимся с ним». Потом он вспомнил, что коридорчик там слишком узкий. Нельзя наброситься разом, к нему можно будет подходить только по одному. И если он окажет сопротивление, жертв не избежать.
Гарри чувствовал, что по лицу у него стекают струйки холодного пота. Посмотрел в зеркало над раковиной и ужаснулся. Лицо белое, как мел, глаза испуганные. Он попытался изобразить улыбку, но губы не слушались, словно оледенели.
Он вышел из туалета и снова взглянул на охранника.
Хэтти Коллинз несла в салон поднос, уставленный бокалами с мартини. Он распахнул перед ней дверь и вошел в салон следом.
Возле Фрэнкса остановился.
— Он засел в коридоре, — шепнул Гарри, приблизив губы к дергающейся голове Фрэнкса. — Его надо отрезать. С этой стороны двери есть задвижка. Займемся им после посадки.
— Нет уж! — отрезал Фрэнкс. — Ты займешься командой, а я — охранником. Выведешь команду в салон, и тут я буду его брать.
— Он очень опасен. Быстрый и сильный. Профессионал.
— Да заткнись ты! — рявкнул Фрэнкс. — Думаешь, я не справлюсь с каким-то дерьмовым сопляком?
Гарри пожал плечами.
— О'кей, дело твое. Но гляди в оба. Дождемся, пока стюардесса пойдет обратно, в кухню. И я иду к летчикам.
Гарри прошел к своему креслу. Соседка в норковом манто потягивала мартини и курила. Он отказался от мартини, которое предложила ему Хэтти и, как только девушка пошла к кухне, встал, взглянул на Левина и кивнул. Потом посмотрел на Фрэнкса и снова кивнул. Левин выскользнул из кресла и быстро направился по проходу к Гарри.
Два-три пассажира с недоумением наблюдали за ними.
Фрэнкс поднялся и привалился к двери, ведущей в кухню.
— Эй, вы, болваны! — гаркнул он во всю глотку. — Самолет захвачен! Попробуй кто из вас дернуться — тут же получит пулю в лоб! Сидеть смирно, не вякать, держать варежки на замке, и тогда все будете живы и здоровы! — в его руке, как по волшебству возник револьвер 45-го калибра.
Левин тоже вытащил свой пистолет.
Гарри не стал ждать реакции пассажиров. Распахнул дверь в пилотскую кабину, поднялся на три ступеньки. В руке он держал пистолет, сердце бешено билось. Перед ним была такая знакомая картина… Бортинженер — этого парня он не знал — сидел за зеленым экраном радиолокатора. Тут же находились приборные доски помощника пилота и штурмана, за ними — два кресла для пилотов. Со спины узнал Сэнди Мак-Клюэ, летчика, с которым некогда был в приятельских отношениях, — отличного парня и хорошего пилота. Помощника видел впервые.
Бортинженер посмотрел на Гарри расширенными глазами и начал медленно подниматься.
— Сидеть! — крикнул Гарри. — Самолет захвачен. Руки прочь от ключа! — рявкнул он, заметив, что рука радиста потянулась к ключу радиопередатчика. — Марш в салон, вы двое, быстро!
— Вы с ума сошли! — воскликнул бортинженер. Лицо его побагровело. — Вам это так не сойдет! — Он повернулся к командиру: — Мак! Эй, Мак!
Гарри шагнул к нему и ударил по лицу рукояткой кольта так сильно, что бортинженер медленно осел не пол. Затем Гарри молниеносно развернулся, чтобы держать в поле зрения остальных. По лицу его струйкой бежал пот.
Мак-Клюэ обернулся и ошеломленно уставился на него. Его помощник вскочил, лицо искажено от страха, в глазах смятение.