James Hadley Chase

Банка червей

Нэнси принюхалась, вскрикнула и потеряла сознание. Я успел ее подхватить, поднял на руки и понес к ожидающему вертолету. Колдвэлл помог погрузить туда ее бесчувственное тело.
Ник, вытаращив глаза, принял Нэнси из наших рук и положил на заднее сиденье. Колдвэлл забросил в вертолет чемодан и отошел в сторону.
— Поехали, — сказал я, усаживаясь рядом с неподвижно лежавшей Нэнси.
— Ну и ну! Я же все видел! — воскликнул Ник, запуская двигатель. — Ни за что на свете не пропустил бы такое!
Я не слушал его. Когда вертолет взлетел, я повернулся и поглядел на Нэнси. Она была бледна, глаза закрыты.
«Пока все прекрасно, — думал я. — Она меня не узнала, но, конечно, узнает, стоит ей прийти в себя. Ничего, буду выкладывать по одной карте. По крайней мере, Барт, тебе удалось показать ей, что спас ее именно ты».
Нику потребовалось не больше десяти минут, чтобы доставить нас на крышу отеля «Спэниш Бэй». Когда он включил посадочные огни, над площадкой для вертолета я увидел Мэла Палмера, медицинскую сестру и двух санитаров в белых халатах. Они нас ждали.
Вертолет приземлился, и Нэнси вздрогнула и села.
— Что происходит? — резко осведомилась она. — Где я?
Я повернулся к ней. В кабине вертолета было светло и наши лица были хорошо видны.
— Миссис Хэмел, вы в безопасности, — сказал я. — Вы в «Спэниш Бэй». Нас ждет мистер Палмер. Он о вас позаботится.
Она пристально посмотрела на меня:
— Кто вы такой?
— Ваш спаситель, — скромно ответил я и постарался успокоить ее мальчишеской улыбкой. Но при этом я был озадачен. Трудно предположить, что она забыла, как однажды мы сидели лицом к лицу на террасе «Загородного клуба» и я старался выжать из нее деньги. Однако было ясно, что она меня не помнит, и я вздохнул с облегчением. — Вам не надо ни о чем беспокоиться. Теперь вы в полной безопасности.
Ник открыл дверцу. Я спустился на землю. Нэнси неуверенно встала. Ник помог ей выйти, а я подхватил ее внизу. Она оперлась на меня, и тут к нам подбежал запыхавшийся Палмер.
К Нэнси приблизились санитары, а я отошел, чтобы Палмер мог приступить к утешениям.
«На сегодня все, — подумал я, — больше мне нечего здесь делать». Я наблюдал, как Нэнси вели по крыше, а Палмер суетился рядом и что-то ей нашептывал. Подойдя к лифту, который должен был доставить их в пентхаус, Нэнси вдруг круто обернулась:
— Где мой чемодан?
Грозные, повелительные ноты, прозвучавшие в ее голосе, сразу ее выдали. До этой минуты ей удавалось дурачить меня, но от ее приказного тона по спине у меня пробежали мурашки. Женщина, только что потерявшая любимую сестру, едва успевшая похоронить мужа, женщина, которую все называли приятной и славной, не могла говорить таким тоном. Это был голос жестокой, безжалостной террористки!
Я долго стоял неподвижно, стараясь справиться с потрясением. Потом моя голова начала работать. Теперь ясно, почему эта женщина, которую я принимал за Нэнси Хэмел, не узнала меня. Да потому и не узнала, что не могла узнать! Ведь Лючия Поффери никогда меня не видела! И в памяти у меня снова возникла картина, как та, другая, которую я принял за Лючию, шатаясь выбирается из двери и кричит:
«Не стреляйте!» Спасая свою шкуру, Лючия пожертвовала сестрой! Она вытолкнула Нэнси из дома, привязав ей к рукам гранаты, понимая, что, когда гранаты взорвутся, от Нэнси ничего не останется — груда костей, и только. Никаких отпечатков пальцев никто не обнаружит.
Но этот чудовищный по своей жестокости план побега начал трещать по швам. Лючия допустила две роковые ошибки: она не узнала меня, так как никогда меня не видела, и не сумела скрыть, как важна для нее сумка, так важна, что она даже на мгновение сбросила маску.
Наконец я заставил себя ответить ей:
— Все в порядке, миссис Хэмел, сейчас доставлю вам ваши вещи.
Двое санитаров уже ввели ее в лифт. Вместе с Палмером все поехали вниз.
Ник вытащил из вертолета чемодан.
— Ну все, Ник. И спасибо тебе. Смотри не болтай ни о чем с газетчиками.
— Тебе спасибо! Вот было дело! — усмехнулся Ник. — Да я еще внукам буду об этом рассказывать!
Я пошел к лифту, но немного замедлил шаги, дожидаясь, чтобы он спустился, и тогда попытался открыть чемодан, но он был заперт. Пришлось открывать замки, орудуя стволом револьвера.
Среди платьев я обнаружил револьвер 38-го калибра, две ручные гранаты и чековую книжку. Присев на корточки, я стал внимательно ее изучать. Все чеки были подписаны Нэнси Хэмел. Трудно было поверить, но эта книжка стоила миллионы долларов! Сунув ее в карман, я спрятал револьвер и гранаты в желобе, проложенном по краю крыши. Затем снова аккуратно закрыл замки и спустился на лифте в пентхаус. Там я увидел Пал-мера: с растерянным видом он стоял в коридоре возле номера.