— Так ты считаешь, что лучше поговорить с ней завтра?
— Конечно.
— Может быть, ты и прав. — Он все ещё выглядел озабоченным. — Думаю, и мне пора закругляться. Кажется, мы все убрали.
— Спокойной ночи, мистер Джонсон.
— Спокойной ночи, Джек.
Я слышал, как он шел к бунгало. Свет в комнате жены ещё горел, но он погас, едва Джонсон открыл входную дверь.
Я пошел на веранду закусочной и сел в одно из плетеных кресел, чувствуя себя усталым, испуганным и больным до изнеможения. Я курил сигарету и сидел в ожидании. Мне предстояло долгое ожидание. Я представил Лолу — одну в спальне, тоже ожидающей, когда Джонсон заснет. Интересно, о чем она думает? Что планирует?
Если бы я хранил деньги у себя, вместо того, чтобы отдать их Джонсону, я мог бы уже сейчас пуститься в путь. Уговорил бы первого же шофера, остановившегося для заправки, подвезти меня до Тропика-Спрингс. Но без денег я не мог ничего.
Так я и сидел, не зная своей участи.
Глава 6
Часы на моей руке показывали час сорок. Я совсем изнемог, и вдруг увидел, как миссис Джонсон выходит из бунгало. На ней была белая рубашка и широкая пестрая юбка, стянутая на талии и крутящаяся вокруг бедер. Похоже, женщина собралась на свидание.
Лола увидела, где я сижу, по сигарете, зажатой в зубах. Я выкинул сигарету, и она прочертила красную дугу в темноте. Лола медленно поднялась по ступенькам и опустилась в кресло рядом.
— Дай мне сигарету, — попросила она.
Я вручил ей всю пачку и зажигалку. Я не мог заставить себя прислуживать этой злюке.
Она закурила, вернула мне сигареты и зажигалку. Ее пальцы коснулись меня: они были горячие и сухие.
— Да, задал ты мне задачу. Я была уверена, что имею дело с жуликом, но не додумалась, что ты такая знаменитость! Беглый взломщик сейфов...
— Какое вам дело до того, кем я был, если я хорошо работаю и делаю деньги для вашего мужа?
— Я уже об этом подумала.
Она вытянула свои длинные ноги и откинулась на спинку кресла.
— Если я не донесу на тебя, у меня будут неприятности.
— Так вы собираетесь сообщить в полицию?
— Я ещё не решила. — Она выбросила сигарету и после долгой паузы сказала:
— Это зависит от тебя. В газете говорится, что ты работал в одной фирме...
Я посмотрел на нее, но не мог видеть её лица.
— И что из этого?
— У Карла сейф от Лоуренса. Я хочу, чтобы ты его открыл.
Итак, Рикс был прав: она охотится за деньгами Джонсона.
— Вы хотите взять оттуда что-нибудь? Почему бы вам не попросить Джонсона...