James Hadley Chase

Легко приходит — легко уходит

— Вначале нам нужно уехать отсюда и затеряться... Потом уже мы сможем пожениться. Не хотела бы ты открыть такое же дело где-нибудь во Флориде?
— Не возражала бы. Ты имеешь в виду, что мы могли бы использовать деньги из сейфа?
В первый раз за долгое время она упомянула про деньги в сейфе, и сделала это как бы мимоходом. Я внимательно посмотрел Лоле в глаза, но в них была сама искренность и безмятежность.
— Что ж, это неплохая мысль.
— Я уверена, что с этими деньгами мы могли бы приобрести неплохую станцию, а Чет? — Ее зеленые глаза вспыхнули. — Давай сделаем это поскорее.
— Нужно найти способ вырваться отсюда.
— Должен быть способ...
К бензоколонке подъехал грузовик, я вышел и обслужил его. Шофер сказал, что хотел бы позавтракать. Потом подъехали другие машины. Мне не представилось больше возможности поговорить с Лолой.
Поставив пироги в духовку, она переоделась и сказала, что уезжает.
— Я вернусь к ланчу. И не забудь про пироги.
Наш последний разговор о деньгах прогнал мой последние сомнения: я верил Лоле. В конце концов, почему бы ей не хотеть того же, что и я? Мне нужно было во что бы то ни стало придумать план, как покинуть станцию, ни в ком не возбудив подозрений. Шум подъехавшего автомобиля заставил меня выглянуть из окна. Из своей потрепанной машины в сопровождении собаки вылез Рикс и сразу заковылял к сараю.
Я быстренько последовал за ним и нашел Рикса бесцельно бродящим по сараю и оглядывающим инструмент. Собака держалась возле его ног. Когда я вошел, она съежилась, прижалась к хозяину и мрачно посмотрела на меня.
— Опять вы? — спросил я, стараясь говорить грубо и резко.
Рикс промолчал, косясь на меня и отталкивая собаку ногой. Наконец, соизволил открыть рот:
— Есть ли известия о моем шурине?
— Нет.
— Она здесь?
— Если вы имеете в виду миссис Джонсон, то она в Вентворте. Чего вы хотите?
Я увидел, что собака внезапно повернула голову и уставилась куда-то туда, под рабочий стол. Там была могила Джонсона. Она двинулась к столу и начала обнюхивать землю. Я похолодел. А Рикс тянул свою любимую песню:
— Я все ещё без пенсии и без денег.
— Ничем не могу помочь.
Собака тем временем начала царапать землю и, найдя её достаточно мягкой, стала рыть всерьез. Рикс оглянулся и уставился на собаку.
— Будь я проклят! Никогда раньше не видел, чтобы Цезарь делал что-нибудь подобное.
Он нагнулся и дал псу солидного пинка в зад. Потом отпихнул к двери сарая.
— Я потратил последний доллар, — продолжал он. — Как насчет того, чтобы мне одолжить? Я верну, как только получу пенсию.
Пока он говорил, собака вернулась и, украдкой взглянув на хозяина, снова принялась копать.
— Следите за своей проклятой собакой! — заорал я и, схватив палку, отогнал её от стола.
Рикс злобно уставился на меня.
— Нечего так обращаться с бедным животным. Тебе должно быть стыдно!
— Цыц! Убирайтесь отсюда! Оба! И вы, и ваша проклятая собака.