James Hadley Chase

Легко приходит — легко уходит

Скряга и не догадывался, какую роль сыграл этот малозначительный, как он думал, эпизод. Если раньше я ещё колебался относительно кражи его денег, то теперь сомнения отпали, как последние листья. Мне нужен был толчок, и я его получил — от самого Купера.
Улица все так же была залита дождем. Рой сидел в фургончике: он давно уже поджидал меня.
— Я видел его, — сказал Рой. — Та толстомордая гниль — Купер?
— Он самый. Все в порядке. Можем сделать это в воскресенье.
В воскресенье мы были свободны, причем оба.
Ночь выдалась сырая, темная. Нам на руку. Дождь гнал людей с улицы в теплые квартиры, наше захолустье рано засыпало.
Рой взял машину напрокат, заехал за мной, и мы направились к Эшли-Армз.
Без пяти час.
На большой частной стоянке удалось втиснуть машину между «кадиллаком» и «паккардом». Машин сорок мокло здесь. Мы застыли на переднем сиденье плечом к плечу и наблюдали за входом в дом. Я слышал, как Рой сопит, и спрашивал себя: слышит ли он стук моего сердца.
Наконец, Купер вышел. В десяти ярдах от нашей машины белел его автомобиль. Пригнув голову, не оглядываясь по сторонам, он торопливо влез в машину и умчался в темноту.
— Так, первый пункт выполнен, — сказал Рой. Его голос звучал сипло и неуверенно.
Вскоре мы увидели, как привратник закрывает дверь главного входа. Вот он провернул ключ, вот пересек холл и исчез на лестнице, ведущей в его полуподвальную квартиру. Сквозь стекло мы видели все.
— Идем, — сказал Рой, открывая дверь машины, и от этого слова у меня перехватило дыхание.
Я взял сумку с инструментом и соскользнул с сиденья. Дождь дохнул в лицо холодом, стало легче, и я побежал к стеклянным дверям. Мы твердо знали, что собираемся делать. Я должен был открыть входную дверь, которая располагалась в нише — с улицы она была не видна. Рой страховал меня.
Пришлось повозиться с замком. В обычной ситуации я справился бы с ним в три-четыре минуты, но сейчас мои руки дрожали. В конце концов, я открыл дверь. Стараясь идти бесшумно, мы с Роем скользнули на лестницу. Лифтом пользоваться было опасно, так как привратник, видимо, ещё не спал и мог заинтересоваться, кто пришел.
Мы добрались до четвертого этажа, никого не встретив. Оба тяжело дышали — то ли от ходьбы, то ли от волнения. На этот раз у меня не было трудностей с замком: подошел первый же ключ. Я открыл дверь и вступил в темный холл. Некоторое время мы стояли тихо и прислушивались. Тикали часы, пощелкивал холодильник на кухне...
— Чего мы ждем? — сказал Рой.
Я включил свет. Рой закрыл дверь.
— А он умеет жить, правда? — сказал мой дружок, осмотревшись. — Где сейф?
Я снял со стены картину и отставил в сторону. Потом повернул диск и набрал комбинацию. С помощью ключа, который я сделал себе, когда готовил дубликат Куперу, отпер сейф.
— Ну как?
Мы стояли рядом, бок о бок, и глазели на пачки стодолларовых купюр.
— Вот здорово! — Рой сжал мою руку. — Этого с лихвой хватит до конца наших дней.
И тут мы услышали звук, которого не ожидали, — характерный звук ключа, поворачиваемого в замке. Я был так испуган, что не смог сдвинуться с места. Мне лишь удалось повернуть голову, тело было парализовано. Другое дело — Рой. Он скользнул прочь от меня с быстротой ящерицы и выключил свет в тот миг, когда дверь открылась. Луч из коридора, высветил меня. Я по-прежнему стоял, как истукан.
В дверях была длинноногая блондинка. Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Она отпрянула и истошно закричала:
— Там кто-то есть! Это вор!
За её спиной выросла массивная фигура Купера. Он оттолкнул девицу и стремительно влетел в комнату. Все это произошло так быстро, что я все ещё стоял около сейфа, ослабевший от страха и не способный двигаться.
Девушка помчалась по лестнице, вопя, как паровозный гудок.
Я видел темный силуэт Роя, прижавшегося к стене. Но главное: я видел то, о чем не догадывался Купер, — Рой поднял над головой лом, который мы захватили с собой на случай, если будут трудности в замке. Он опустил его на голову Купера.
Рой застал Купера врасплох, и тот упал на пол, как сноп, царапая ногтями по моему пальто.