James Hadley Chase

Считайте себя мертвецом

— Сию минуту, сэр.
Последовала пауза. Марвин тряхнул головой и уставился на Фроста.
— Что происходит? — слабым голосом спросил он.
Раздался голос Гранди, угрожающий и ледяной:
— В чем дело, Фрост?
— Похитили мисс Гранди, сэр! Только что они звонили и обещали позвонить завтра утром, чтобы сказать условия. Они предупредили, чтобы не обращались в полицию.
Гранди сказал:
— Ничего не предпринимайте до моего приезда. Буду через восемь часов. — В трубке послышался гудок.
— Похищение? — Марвин покачиваясь встал на ноги, а затем снова рухнул на стул. — Мне что-то подсыпали, — сказал он.
Фрост вышел в коридор, взял кофейник.
Марвин выпил кофе и смотрел на Фроста.
— Похитили Джину?
— Ну да. Уже звонили. Я распорядился никого не впускать и не выпускать. Только что я позвонил Гранди. Он велел ничего не предпринимать до него. Пойду посмотрю, не прихватили ли они лодку.
— Но как? Когда? — Марвин нетвердо встал на ноги.
— Амандо тоже усыпили. Я пошел.
Фрост покинул дежурку. Он быстро пошел к причалу. Ворота были открыты. Фрост подумал, как вела себя Джина? Наверное, хихикала, как всегда, от возбуждения. Не закрывая ворот и ни до чего не дотрагиваясь, Фрост обошел окрестности и вернулся в 9.15 на виллу.
Он застал в дежурке Марвина и Амандо, на них жалко было смотреть. Фрост не сомневался, что Гранди спустит с Амандо шкуру.
— Ее нигде нет, а лодки все на месте. Мистер Гранди будет в четыре часа, — сказал Фрост. — Я отвечаю за все, и теперь мне несдобровать. Вас обоих усыпили, как это произошло? — Он сверлил глазами Амандо.
— Не знаю, — дрожа, ответил тот.
— Вспомните, что вы пили вечером.
— Перед сном я всегда выпиваю стакан молока. Его приносит Сако.
Фрост взглянул на Марвина.
— А мы пили пиво. Я сам открывал банки. А этот суп, ты ничего не почувствовал, когда ел его?
Марвин уже пришел в себя и смотрел на Фроста.
— Как будто все было нормально.
— Может, в него подмешали что-то?
— Тогда почему не подмешали в твой?
Осторожнее, предупредил он себя, не делай глупостей, Фрост. Этот сукин сын опытный коп.
— Я вот что думаю, — сказал он. — Когда мы беседовали с мистером Гранди в прошлый раз, я говорил ему, что для того, чтобы добраться до его дочери, надо подкупить кого-то из охраны. Тот мог бы отключить ток забора и тем самым дать возможность проникнуть похитителям сюда. В имении четверо мужчин. Вас обоих усыпили. Меня не усыпили, потому что я был в домике. У меня не было возможности прийти сюда и отключить ток. Меня растерзали бы собаки. Так?
Глаза Марвина сузились.