James Hadley Chase

Считайте себя мертвецом

— Майк, ты ведь знаешь, что у меня есть друзья в полиции. Может, попросить Лепски заняться Сако? Можно сказать, что исчезли кое-какие драгоценности...
— Ничего не будем делать, пока не приедет Гранди. Теперь мы знаем, что Сако был заодно с похитителями. Пойди к нему и посмотри, не захватил ли он одежду?
Фрост схватил трубку телефона и позвонил в ресторан. К телефону подошел Эмни.
— Сако исчез, прихватив моторную лодку. На носу лодки буква «Г». Его надо поймать.
— Сделаем, — ответил Эмни.
Фрост пошел к комнате Амандо, открыл дверь и вошел. Амандо лежал на кровати с бледным лицом. Глаза его остекленело уставились в стену.
— Я очень болен, — пролепетал он. — Сердечный приступ. Вызовите врача.
Фрост взглянул на него. Притворяется? Вряд ли. Ему меньше всего хотелось помогать Амандо.
— Вот приедет Гранди, и он вам покажет доктора, — сказал Фрост и вышел.
В холодильнике на кухне он нашел несколько холодных котлет, сделал себе пару бутербродов и вернулся в служебное помещение. Когда он заканчивал есть, вошел Марвин.
— Старикашка заболел, — сказал Фрост. — Похоже на сердечный приступ.
— Черт с ним, — ответил Марвин. — Посмотри, что я нашел в комнате Сако. — Он положил на стол маленькую коробочку. — Это записывающий микрофон.
Фрост открыл коробочку и увидел портативный микрофон на присоске, достаточно мощный, чтобы записывать разговор на значительном расстоянии. Его можно было поместить в любом месте. По пустой розетке он понял, что где-то еще есть микрофон.
— Так вот как он подслушивал наши разговоры, — сказал Марвин.
— Давай искать другой микрофон, он где-то здесь. — Фрост осмотрел телефон. Второй микрофон был прикреплен к его основанию. Фрост повернулся к Марвину: У него в комнате есть магнитофон?
— Да, но без кассет. Я проверил, Майк. — В голосе Марвина был ужас. — Не хватает автоматического пистолета 33 калибра.
Фрост подскочил к пирамиде. Пистолетов было четыре, теперь их осталось только три.
— Проклятье, когда же он взял его?
— По-видимому, когда я осматривал имение, а ты ходил к Амандо. Мы оба прозевали.
— Ладно, спокойно, — сказал Фрост. — Мы не должны этого говорить Гранди. Пойди взгляни, как там старик. Если ему лучше, оставь его в покое, а если хуже, вызови «скорую помощь» и отправь его в больницу до приезда Гранди.
Фрост вернулся к себе, проверил свой аппарат, убедившись, что он не прослушивается, позвонил в ресторан. На этот раз трубку снял Силк.
— Если у Сако пленки с моими разговорами, то все станет ясно. Сако вне подозрений, а мое алиби летит к черту. Он, наверное, помчался в аэропорт встретить Гранди и предупредить его. Его надо схватить до прибытия Гранди. Имей в виду, он вооружен.
— Через десять минут мы будем там, — ответил Силк. — Когда прилетит Гранди?
— Около 15 часов из Нью-Йорка.
— Успокойся, Майк. Мы его схватим, и все будет о'кей. Не забывай, что Гранди у нас под колпаком.
— Понятно. Но желательно сохранить мое алиби, чтобы у меня были развязаны руки. Как девчонка?
— С ней все в порядке. — Силк повесил трубку.
Фрост вернулся в дежурку, где Марвин вызывал «скорую помощь».
Прошло десять минут, как отправили Амандо в больницу. Фрост услышал звук самолета. Вертолет приземлился на лужайке виллы.
— Прибыл, — сказал Фрост. Он и Марвин вышли из служебки. — Сейчас начнется.