Фрост подбежал к самолету, стараясь помочь Гранди выбраться из него. Тот что-то сказал пилоту и быстро направился к вилле. В его глазах Фрост увидел опасный блеск.
— Где Амандо? — рявкнул Гранди.
— У него сердечный приступ, и его увезли в больницу.
Гранди уставился на Фроста.
— Это его счастье. Через десять минут будьте у меня. — И не обращая ни малейшего внимания на Марвина, он быстро стал подниматься по лестнице.
— Побудь рядом, Джек, — сказал Фрост и побежал в свою комнату.
Он позвонил в ресторан. Трубку снял Силк.
— Нашли Сако? — Фрост говорил тихо.
— Как сквозь землю провалился, сукин сын! Гранди еще не появился?
— Только что, наверное, он долетел до Майами, а там пересел на вертолет.
— Хорошо. Значит, Сако не успел с ним увидеться. Мы продолжаем поиски.
— Найди его! Его надо сразу изолировать, иначе все полетит к черту!
Фрост повесил трубку. Он пошел к вилле, подбадривая себя. Сел он в гостиной, ожидая разрешения войти. Прошло еще пять минут. Наконец резким толчком Гранди открыл дверь кабинета.
— Входите, Фрост. — Он подошел к письменному столу и опустился в кресло.
Сердце Фроста бешено стучало, но большим усилием воли он взял себя в руки.
— Получилось так, как я и предполагал, сэр. Я говорил вам, что возможность похищения была, если у похитителей будет сообщник внутри. Им оказался Сако. Все указывает на него.
Фрост рассказал, как были усыплены Амандо и Марвин. Как он сам был в своей комнате в плену, так как были спущены собаки. И как Марвин обнаружил исчезновение Сако и моторной лодки.
— Понятно, — перебил его Гранди, — но как он сумел это сделать?
— Вероятно, ему хорошо заплатили. Он отключил ток забора, и похитители проникли внутрь, захватили мисс Гранди и увезли ее на своей лодке. В 7.40 я пришел в служебное помещение и застал Марвина спящим. Послал Сако к Амандо, и обнаружилось, что Амандо в таком же состоянии. После этого, я обследовал имение и увидел, что ворота к причалу открыты. Я заподозрил Сако, и высказал свои подозрения Амандо и Марвину. У Сако был подслушивающий микрофон. — Фрост достал коробочку. — Он подслушал наш разговор, понял, что разоблачен, и бежал. Я не мог предположить, что здесь подслушивающая аппаратура, сэр.
— Еще вернемся к предположениям, — оборвал его Гранди. — Что сейчас предпринять? Моя дочь похищена. Ваше мнение, Фрост?
— Есть два пути. — Фрост пришел в себя. Если бы Силк схватил Сако, все было бы проще. Было похоже, что Гранди принимал версию о виновности Сако. — Выбор пути зависит от вас, сэр. Первый — поднять на ноги полицию и сообщить им о похищении мисс Гранди. Но похититель звонил и предупреждал не предпринимать таких действий. Но все равно можно позвонить и не предпринимать пока ничего.
Гранди нетерпеливо отмахнулся.
— Никаких контактов с полицией. Какой же второй путь?
— Второй путь — ждать условий похитителей. Они должны позвонить завтра в восемь часов. Если предупредить полицию, то они засекут, откуда звонят, но это ничего не даст, так как они наверняка будут звонить с телефона-автомата.
Гранди кивнул.
— Подождем их условия.
— Я велел обслуживающему персоналу не выходить сегодня на работу, но завтра они все придут. Если у вас есть распоряжения, сэр, то мы с Марвином выполним их.
— Я остановился в «Спенни-бэй», — сказал Гранди, — а завтра в семь приеду сюда. Когда позвонят, Фрост, примите условия выкупа. И вообще я хочу все поручить вам. Как вы думаете, они согласятся вернуть Джину?
— Да, сэр. По опыту я знаю, если удовлетворить их требования, они вернут вам дочь.
— Я полагаюсь на ваш опыт. — Гранди поднялся и покинул помещение.