James Hadley Chase

Мёртвые не кусаются

— Кто знает, — Диллон потерял к разговору интерес и начал отодвигаться в темноту склада.
Гарни захотел его немного прощупать.
— Вы здесь недавно?
Диллон потер предплечье. Он по-прежнему смотрел на Гарни из-под полуприкрытых век.
— Вы тот парень, который заправляет Сэнки, не так ли?
— Да, — приободрившись, ответил Гарни.
— А что с ним такое?
— С ним? Ничего. Что вы имеете в виду?
— То и имею. Этот малый струсил. Что его гложет?
Гарни нерешительно промолчал. Потом пожал плечами и сказал:
— Мне не нравится такой разговор.
Диллон не спеша обошел прилавок, все так же потирая предплечье.
— Не увиливай, — сказал он. — Я спросил, что с ним такое.
Гарни стало не по себе. Опасная и свирепая мощь чувствовалась в Диллоне.
— Фрэнки нагнал на него страху, — неохотно ответил он.
— Он победит?
— Сэнки? Вряд ли, — Гарни безнадежно пожал плечами. — А ведь я поставил изрядную сумму на этого парня.
— Полагаю, я смог бы это уладить, — Диллон пристально смотрел на Гарни.
— Вы? — удивился Гарни.
— Почему бы и нет. — Диллон неторопливо подошел к входной двери, проверил, нет ли там кого, и вернулся обратно.
— Что вы знаете о таких делах? — подозрительно спросил Гарни.
— Все, что надо, — уверил его Диллон. Помолчав, он добавил:
— Я ищу шанс снова заработать большие деньги.
Гарни заинтересовался всерьез.
— Что, если нам вместе заглянуть к Батчу сегодня вечером? Я хотел бы познакомить вас с Батчем Хоганом.
— Хоган? — Диллон задумался на секунду. — Это тот самый экс-чемпион?
— Он самый. Живет на окраине города. Слепота — что может быть хуже для такого человека!
— Это уж точно! — Диллон покачал головой. — Почему бы и нет. Кто ещё из парней заинтересован в победе Сэнки?
— Хэнк. Это его тренер. Ну и, разумеется, Эл Морган, менеджер.
— Скажите обоим, чтобы пришли. Но без Сэнки. Пусть он погуляет где-нибудь.