— Зря стараешься, — прервал его Стоун. — Так что прекрати. Он посмотрел на Диллона, потом перевел взгляд на второго агента.
— Видал эту обезьяну раньше?
Тот покачал головой.
Стоун подошел к Диллону.
— Кто ты и что здесь делаешь?
Диллон бесстрастно смотрел на него.
— Просто выпиваю с другом, — спокойно сказал он. — Что, нельзя?
Стоун посуровел лицом и оглядел Диллона с ног до головы.
— Откуда ты? — рявкнул он.
Диллон метнул взгляд на Миру. Стоун взмахнул кулаком. Он хряснул Диллона в челюсть, и так как тот стоял неловко, то сразу же с грохотом повалился.
— Не связывайся! — крикнул Рокси. Глаза его были выпучены.
Диллон поднял на Стоуна взгляд, полный ненависти. Потом медленно встал, потирая челюсть рукой. Его лицо, если не считать выражения глаз, оставалось бесстрастным.
— Слушай ты, обезьяна с арбузной башкой, — сказал Стоун, — когда я тебя спрашиваю, ты должен быстро отвечать, ясно? Откуда ты и как тебя зовут?
У второго агента вообще был скучающий вид, но в руках появился пистолет.
— Я из Плэттсвилла, — ответил Диллон. — Зовут меня Ник Гарни.
Мира застыла на месте и прижала руки ко рту.
— Просто мужичок-батрачок, а? — ухмыльнулся Стоун. — Так вот слушай, деревенщина, держись-ка ты подальше от этого города. Ни к чему нам такая шпана, как ты. Лучше отправляйся прямиком обратно в Плэттсвилл и оставайся там. Ты понял?
Диллон стоял молча, только глаза его пылали ненавистью. Стоун сжал кулаки.
— Ты ответишь или нет? Ей-Богу, будешь со мной начальничать, проклятый чурбан, так я вырву твои кишки и захлещу ими тебя насмерть.
— Я понял, — ответил Диллон.
Стоун взглянул на Миру.
— Ну, сестренка, а ты кто такая? — Он задумчиво посмотрел на нее.
— Я его жена, — спокойно ответила Мира. Она постаралась придать своего голосу убедительное выражение.
Стоун покачал головой.
— Неподходящее это место для девушки, вроде тебя. Лучше поезжай домой, зря потеряешь время, якшаясь с этими проходимцами. — Он кивком головы указал на Диллона. — Забудь про этого типа и поезжай домой к своей ма.
Мира опустила глаза. «Ублюдок ты этакий, здоровенное безмозглое трепло», — думала она.
Стоун пожал плечами.
— О'кей, поберегитесь вы, трое. Он вышел и прикрыл за собой дверь.
— Будешь присматривать за этим, Гарри, — сказал он вполголоса второму агенту. — Тот ещё тип.
Рокси поднял руку, призывая к молчанию. Все трое сидели, уставясь на дверь и прислушиваясь. Только услышав, как агенты спускаются по лестнице, вздохнули с облегчением.