James Hadley Chase

Мёртвые не кусаются

— Вы совсем намочили сиденье, — сказала она, заглядывая в машину. — Зачем вы это сделали?
Диллон отвернулся и сплюнул на землю. Когда он отходил, Крисси сказала Рокси:
— Он мне не нравится.
Рокси улыбнулся ей.
— Он неплохой. Просто у него что-то на уме.
Крисси была озадачена.
— Что? Как это — что-то на уме?
— Ну, понимаешь, он о чем-то беспокоится. — Рокси почесал в голове. — И все.
Она потеряла интерес.
— Когда вы меня покатаете, мистер?
— Сейчас не могу, — ответил Рокси. — Может, завтра. Но только не сейчас. Чем ты занимаешься весь день?
Она стояла, жадно глядя на машину.
— А, мало чем, — ответила она. — Играю. Я больше всего люблю играть.
Рокси окинул её взглядом и подумал, что для такой сочной бабы страшно быть простушкой.
— Ну, ладно, тогда давай во что-нибудь поиграем, — предложил он. Рокси испытывал некоторое замешательство, но ему было жалко её. Она посмотрела на него, как бы решая, стоит ли с ним играть. Потом кивнула.
Диллон обошел хибарку кругом и теперь стоял, наблюдая за ними. Странный блеск появился в его глазах.
— Своди её к речке, — предложил он. — Уговори покупаться. Расшевели её. Может оказаться, что на неё стоит посмотреть.
Лицо Рокси стало малиновым.
— Ты это брось, — сказал он сердито. — Эта пацанка ничего не понимает. Я не потерплю таких дел.
Диллон стоял, глядя на него, и лицо его было угрюмым.
— А, иди играй с ней в куклы. — Он издевательски ухмыльнулся. — Мне от тебя тошно.
Когда Крисси и Рокси не спеша брели к лесу, Диллон стоял на месте и только смотрел им вслед.

* * *

После двух дней, проведенных на ферме, Диллон был близок к помешательству. Он нервничал, и ему осточертело сидеть на ферме, глядя на старого Честера или слушая ма, которая расхваливала своего сына.
Рокси от ничегонеделания заинтересовался фермой. Диллон был слишком ленив для этого. Крисси ходила за Рокси как собачонка. Она преодолела свою первую застенчивость, да и Рокси основательно привязался к ней. Ее смешило почти все, что он ей говорил, и это немножко льстило ему. Она помогала ему в работе на ферме. Рокси был совершенно поражен её силой. Ей ничего не стоило ворочать тяжелые вязанки поленьев, которые Рокси двигал с большим трудом. Следуя его указаниям, выраженным как можно проще, она выполняла различную работу. Заскучав, она начинала дурачиться, и тогда Рокси отправлялся с ней гулять. Диллон наблюдал за ними с презрением. Он не делал никаких попыток присоединиться к ним. Рокси никогда не говорил о ней, оставшись с Диллоном наедине. Крисси ложилась спать около восьми, а Диллон и Рокси монотонно играли в карты до глубокой ночи.
Наступило воскресенье. Диллон не находил себе места. Должен был приехать Джо Честер и привезти новости. Без радио и газет они даже не знали, что происходит. Даже Рокси не мог набраться энтузиазма поиграть с Крисси. Он слонялся вокруг хибарки, занимаясь работой, которая подвернется под руку, и все время посматривая на дорогу. Было уже после девяти, когда появился Джо Честер, трясясь на неровной дороге в новой машине. Он казался весьма довольным собой. Крисси первая его приметила и стремглав понеслась по дороге поприветствовать. Джо остановил машину и посадил девушку. Диллон и Рокси следили за ними.
— Надо застать этого хмыря одного, — сказал Диллон.
— Верно, — поддержал его Рокси, — застанем, не беспокойся.