James Hadley Chase

Сделай одолжение… — сдохни!

Я повернулся к Мэйзи, которая перестала печатать и округлившимися глазами смотрела на нас.
— Он заплатил или его отец заплатил?
— Его отец.
— Понятно. — Я снова повернулся к Хэнку:
— А теперь послушай, сынок: с этого момента ты будешь звать меня «мистер Девери», ясно? Когда ты сядешь в эту машину, ты будешь в точности исполнять все, что я скажу. И будешь молчать, пока тебя не спросят. Я собираюсь научить тебя водить машину. Если тебе не понравится, как я это делаю, можешь отправляться в другую автошколу.
Все усвоил?
Из того, что мне рассказала Мэйзи, я узнал: в Викстеде нет другой автошколы, поэтому я мог вертеть им, как захочу.
Он колебался в нерешительности, затем промямлил:
— Ну, само собой.
— «Ну, само собой».., кто? — снова рявкнул я.
— Само собой, мистер Девери.
— Приступим.
Я повел его к машине. Как только он оказался на водительском сиденье, завел двигатель и отъехал от тротуара, я понял, что он не нуждается в уроках вождения. Я готов был поспорить, что он уже много месяцев водил машину своего отца без всяких прав. Я велел ему проехаться по окрестностям, припарковаться, остановиться на склоне, сделать разворот. Его не в чем было упрекнуть.
— О'кей, остановимся здесь.
Он припарковался и посмотрел на меня.
— Хэнк, как у тебя с правилами дорожного движения?
— Все в порядке.
— Пойди поговори с мистером Райдером. Если он примет у тебя экзамен, то и я приму. Тебе не нужны уроки. Ты водишь машину так же хорошо, как я сам.
Он внезапно ухмыльнулся:
— Ух ты! Спасибо, мистер Девери. Я-то думал, вы будете меня мурыжить, чтобы содрать с моего старика побольше денег.
— Неплохая идея, — решил я его проверить. — Может быть, тебе стоит попрактиковаться еще занятий этак пять.
Он встревожился:
— Эй! Я же просто пошутил.
— Я тоже. Отвези меня назад, и я поговорю с мистером Райдером.
Мы вернулись в автошколу. Я поговорил с Бертом, и тот пригласил Хэнка в свой кабинет, чтобы проэкзаменовать его.
Спустя десять минут Хэнк вышел с сияющей улыбкой.
— Я сдал! — сообщил он мне. — И спасибо вам, мистер Девери, вы классный инструктор.
— Тебе еще нужно сдать официальный экзамен, — напомнил я. — Так что готовься.
— Конечно, мистер Девери. — И, продолжая улыбаться, Хэнк вышел.
— Ловко вы его обработали, — сказала Мэйзи. Она внимательно нас слушала. — Этот голос!