James Hadley Chase

Сделай одолжение… — сдохни!

Нелегко оказалось потратить целый день на наблюдение, но я продолжал наблюдать. Не видно было и следа ни Бет, ни Росса. У меня оказалось много времени для размышлений, и я решил немного усложнить им жизнь на случай, если они вздумают сбежать.
Около часа ночи, когда я был уверен, что миссис Броуди крепко спит, я выскользнул из дома и направился к «Яблоням».
Бунгало было погружено в темноту, но я не спешил приблизиться к нему. За плечами у меня был немалый опыт войны в джунглях, и я знал, как подходить к объекту противника.
Я продвинулся к месту стоянки машины. Ее дверцы оказались не заперты. Я откинул капот и, посветив себе фонариком, сорвал распределитель зажигания и сунул его в карман. Закрыв капот, я вернулся тем же путем, которым пришел.
Теперь они не смогут быстро собрать манатки и смотаться, подумал я, раздеваясь и ложась в постель.
На следующий день Бет уехала куда-то на мотороллере, но Росс не показывался, и красные занавески оставались задернутыми. Я начал подумывать, что запугал его до смерти, но рисковать было нельзя. Я держал дверь спальни закрытой и постоянно вел наблюдение из окна.
Бет вернулась примерно через час.
Оставалось еще два дня.
Когда миссис Броуди вышла из дома, я прошел в гостиную и набрал номер Бет.
Она сняла трубку, и я сказал:
— Если мальчик хочет получить маслину в брюхо, скажи ему, пусть приходит повидаться со мной в конец подъездной дорожки сегодня вечером. Я буду ждать, — и повесил трубку.
Я возлагал большие надежды на войну нервов.
Остаток вечера я провел на своем наблюдательном посту, но ни один из них так и не показался.
После ужина я напечатал на машинке записку: «Только два дня, Бет. Выбирай».
Около полуночи, когда свет в гостиной «Яблонь» еще горел, а миссис Броуди уже спала, я вышел из дома и осторожно подобрался к бунгало. По пути я прихватил тяжелый камень. Записку я привязал к камню взятой с собой веревкой.
Я стоял у бунгало. Шума телевизора не было слышно, и окна оставались закрытыми.
Выбрав удобную позицию, я примерился и швырнул камень с запиской в середину окна гостиной. Стекло со звоном разлетелось, камень скользнул по легкой красной занавеске и упал на пол.
С маузером в руке я залег и ждал.
Последовала длинная пауза, потом свет погас.
Я ждал.
Это была проверка. Покажется ли Росс?
Ничего не произошло. Я лежал на траве и ждал. Ждал двадцать минут. Из бунгало не доносилось ни звука.
Росс не вышел посостязаться со мной в стрельбе.
Струсил?
Я отполз назад к дорожке, потом поднялся во весь рост и зашагал к себе домой.

Глава 9

Остался всего один день, подумал я, ожидая, пока миссис Броуди принесет мне завтрак. Ситуация складывалась в мою пользу. Прошлой ночью я закрутил гайки покруче, и Росс не принял вызов. На его месте я бы понял, что камень и разбитое окно — это настоящий вызов, и вышел бы драться.., но Росс — не я.
Да, ситуацию я оценивал положительно. Поставив поднос, миссис Броуди сказала: