James Hadley Chase

Двойная сдача

— Что-нибудь случилось, мистер Хармас? Я не хочу быть замешанным...
— Ничего не случилось, — успокоил я его. — Просто Сьюзен Джеллерт обратилась к нам за страховкой. Прежде чем выписывать полис, мы предпочитаем проверить клиента, вот и все.
— Понятно. Ну что ж, вряд ли я могу высказывать свое мнение. Возможно, с возрастом они очень изменились. Они были немножко буйными, но среди артистов это обычное дело. Я их уже давно не видел и не хотел бы больше ничего об этом говорить.
Мне показалось, что он многое скрывает, но по выражению его лица было ясно, что от него больше ничего не добиться, так что я оставил эту тему.
В конце концов он нашел нужную фотографию, и я с любопытством принялся ее рассматривать. Сьюзен была хорошенькой девчонкой с веселыми глазами, которые могли бы стать отчаянными, приди она в соответствующее настроение. Лицо ее не было ни злым, ни порочным, и мне показалось, что я где-то уже его видел, хоть и не мог вспомнить, где именно.
— Можно, я куплю ее у вас, и другую тоже? — спросил я и, заметив его нерешительность, извлек пятидолларовую купюру и положил ее на стол. — Мистер Филлипс, моей компании очень хочется получить эти снимки, если вы согласитесь их продать.
— Конечно, но этого слишком много, доллара вполне достаточно.
— Нет, все в порядке. Спасибо вам за информацию. Не подскажете, как бы мне связаться со Сьюзен или с Денни?
— Попробуйте спросить в клубе «Водевиль» на бульваре Файрстоун. Может, они в нем состоят, а в клубе вам дадут адрес.
— Спасибо, попытаюсь.
Я пожал ему руку, взял конверт со снимками и побежал к машине.
Было уже без пяти час, и в клуб «Водевиль» я решил заехать после обеда. Я вспотел, устал и умирал от жажды. К отелю я помчался на максимальной скорости, которую только можно было развить в толпе машин.
Элен я нашел в холле, она читала газету и выглядела такой свеженькой, что во мне зародились подозрения.
— А вот и ты, милый, — сказала она, подняв глаза и улыбнувшись. — Какой же ты разгоряченный! Пришлось много поработать?
— Да, — подтвердил я. — Стер себе все ноги. А вот по тебе не похоже, чтобы ты хотя бы приступила к делу.
— Мне показалось, что сегодня слишком жарко для прогулок, и я решила никуда не ходить.
Я сел рядом и схватился за душивший меня влажный воротничок.
— Ты хочешь сказать, что все утром просидела на заднице? — изумленно спросил я. — Ты тут отдыхала, а твой бедный муж скакал вверх-вниз по тысячам ступенек! И у тебя хватает наглости мне это говорить? Разве ты не обещала, что займешься списком?
— Конечно, милый, я обещала, — сказала она, поглаживая меня по руке. — Но когда ты ушел, я решила поработать не ногами, а головой. Ты ведь сам говорил, что меня для этого наняли, правда ведь?
Я обтер лицо промокшим платком.
— Ну давай выкладывай. Ты знаешь, где они?
— Разумеется, знаю. Они выступают в театре «Палас» в Виллингтоне.
— Ты уверена? — прорычал я. — Ты ничего не выдумываешь?
— Вполне уверена.
— И как же ты об этом узнала?
— Полистала «Варьете». Я вспомнила, что обычно артисты дают объявления о том, где будут выступать в следующий раз, вот в журнале я об этом и прочла. Честное слово, я пыталась с тобой связаться, но, судя по всему, тебе пришлось здорово побегать.
— Очень жаль, что твоя голова не заработала прежде, чем мы расстались, — заметил я, призвав на помощь все оставшееся чувство собственного достоинства.

Глава 4