James Hadley Chase

Ева

— Есть ли какие-нибудь новости о Джеке? — поинтересовался я, внезапно переменив тему.
— Раз в неделю я разговариваю с ним.
— У него все в порядке?
— Да, все прекрасно.
— Собирается домой?
Ева молча кивнула.
— Сколько он пробудет здесь?
— Неделю… дней десять… я не знаю.
— И я не увижу тебя?
Она покачала головой. У нее был какой-то отсутствующий вид, и я почувствовал, что она не слушает меня.
Чтоб заставить Еву проявить интерес к разговору, я сказал:
— Я хотел бы встретиться с твоим мужем.
На этот раз мои слова дошли до слуха моей спутницы. Она резко подняла голову и посмотрела на меня.
— Да?
— А почему бы и нет?
— Тебе он понравится. — Глаза женщины оживились. — Он всем нравится… но только я по-настоящему знаю его. Все считают его прекрасным парнем. — Она попыталась насмешливо улыбнуться, но улыбка не получилась. — Меня бесит, когда я смотрю, как люди толпятся вокруг него… Если бы они только знали, как он обращается со мной!
Но я знал, что Еве нравится его обращение с ней. Как бы грубо он ни обходился с ней, она готова все простить ему. Это сквозило в каждой черточке ее лица, в выражении глаз.
— Так мы встретимся все вместе?
— Я поговорю с ним.
Официант принес суп из омаров. Суп был великолепен, но Ева почти не прикоснулась к нему.
— Ты почему не ешь?
— Я не голодна. Ведь я только что встала.
Я резко оттолкнул свою тарелку.
— Ты сожалеешь, что поехала?
— Нет. Я не отправилась бы с тобой, если бы не хотела этого.
— Ты не привыкла говорить людям приятные слова, да?
— Мне это ни к чему. Тебе придется принимать меня такой, какая я есть, или перестать встречаться со мной.
— Ты всегда так груба со своими знакомыми мужчинами?
— А почему бы и нет?
— Это, согласись, неразумно в твоем положении.