James Hadley Chase

Сами догадайтесь

— У этих парней неплохой аппетит. Полмиллиона долларов — сумма немалая.
— Риск тоже велик, — заметил я.
— Пожалуй. Как вы думаете, им можно верить?
— Не знаю. Я уже говорил миссис Дедрик, если он видел их...
— Да, она мне рассказывала. Вы правы. Мне приходилось читать о некоторых знаменитых похищениях последних лет. Кажется, чем больше выкуп, тем меньше шансов на возвращение похищенного.
Я понял, что он не такой рассеянный, как мне показалось раньше, и все же в его глазах было какое-то странное выражение.
— Это зависит от похитителей, — сказал я, встречаясь с ним взглядом.
— Мне кажется, мы не увидим больше Дедрика, — сказал он, вставая. — Конечно, дочери я не говорю этого, но, по-моему, он уже мертв. Что вы думаете по этому поводу?
— Боюсь, что вы правы.
Он кивнул, и на его лице появилось удовлетворение. Энергичный и элегантный, он вышел из комнаты, напевая себе под нос далеко не похоронный марш.

Глава 4

Позвонили только около одиннадцати. Пятичасовое ожидание так измучило, что я готов был сам снять трубку параллельного телефона, но меня опередили. Разговаривали по аппарату, который находился наверху, вероятно, в комнате миссис Дедрик.
Я нервничал, хотя Дедрик ничего не значит в моей жизни. Представляю, как переживает сейчас Сирена...
Прошло несколько минут, и она появилась, одетая в элегантные черные брюки и меховой жилет. Уэддок сопровождал ее, держа в руках три свертка.
— Рудник Монте-Верде, — дрожащим голосом сказала она. — Вы знаете это место?
— Да. Это заброшенные серебряные копи недалеко от автострады Сан-Диего. Мы доберемся туда минут за двадцать. Преступники выбрали подходящее место.
В комнату вошел Франклин Маршленд.
— А о муже тебе сообщили что-нибудь?
— Он будет освобожден через три часа после передачи выкупа. Они сообщат мне об этом дополнительно.
Маршленд и я обменялись взглядами. Сирена схватила меня за руку.
— Вы думаете, они обманут меня?
— Мы полностью в их власти, миссис Дедрик. Нам приходится мириться с их условиями и полагаться только на их слово.
— Не лучше ли, дорогая, поручить доставку денег одному Мэллою? — спросил Маршленд. — А ты останешься дома и дождешься второго звонка.
— Нет!
Она даже не взглянула на отца.
— Сирена, будь благоразумна. Ведь они могут похитить и тебя. Мистер Мэллой вполне справится...
Она повернулась к нему вне себя от горя.
— Я поеду вместе с ним, и ничто меня не остановит! — крикнула она. — Можешь больше не притворяться. Я знаю, ты не хочешь, чтобы Ли вернулся! Ты ненавидишь его! Ты рад, что с ним случилось несчастье, но я верну его! Ты слышишь, я верну его!..