— Добрый вечер, — сказал он, слегка поклонившись Пауле. — Вы заказывали номер?
— Нет, — ответил я и положил перед ним визитную карточку. — Мне нужно получить от вас кое-какую информацию.
Подняв светлые брови, он несколько раз перечитал карточку.
— Да, мистер Мэллой, чем могу быть вам полезен? — Он взглянул на Паулу и бессознательно поправил галстук.
— Мне нужно найти молодую женщину, которая останавливалась здесь двенадцатого или тринадцатого числа.
— Мы не даем сведения о своих постояльцах, мистер Мэллой.
— Я вполне понимаю вас, но она, — я указал на Паулу, — сестра этой молодой леди. — Паула бросила нежный взгляд на портье. — Она сбежала из дому, и мы пытаемся найти ее...
— О, понимаю! — он колебался. — Что ж... в таком случае, как ее фамилия?
— Наверное, она останавливалась здесь под вымышленным именем. Ведь у вас живет не так уж много одиноких молодых женщин?..
— Вы правы. Кажется, я знаю, кого вы имеете в виду. Если не ошибаюсь, она назвалась Мэри Андерсон. — Он перевернул холеной рукой несколько страниц регистрационной книги. — Да, Мэри Андерсон. Высокая, темноволосая, красивая. Это она?
— Похоже. Вечером двенадцатого на ней было вечернее платье винно-красного цвета и черный шелковый плащ.
— Да-да, это мисс Андерсон.
— Прекрасно. Когда она приехала?
Он снова сверился с книгой.
— Двенадцатого в шесть часов.
— А уехала?
— Тринадцатого. Помню, это меня удивило: она ведь заказывала номер на неделю.
— У нее была машина?
— Когда она приехала, нет. Но потом мы наняли машину по ее просьбе. Обычно мы имеем дело с гаражом «Акме», и Феррис пригнал машину часов в семь.
— Он виделся с ней?
Портье удивленно поднял брови.
— Нет. В этом не было необходимости.
— Вы совершенно уверены в этом?
— Да.
— А что произошло с машиной?
— Стоит в гараже нашего отеля. Хорошо, что вы напомнили мне о ней. Обычно Феррис сам забирает свои машины, но на этот раз почему-то не едет за ней.
— Можно взглянуть на нее?
— Конечно.
— Какая у нее марка?
— Черный линкольн. Служитель вам покажет. — Портье был озадачен.