James Hadley Chase

Сами догадайтесь

— Пусть, пусть газетчики придут сюда! — взвизгнула Сирена. — Я разрушу репутацию этого человека. Пусть его упрячут в тюрьму, пусть он потеряет свою работу!..
В этот момент вошла Паула с чемоданчиком в руке. Запыхавшаяся, растрепанная — я увидел ее такой впервые за время нашей совместной работы.
— Я не смогла связаться с Франконом, — обратилась она ко мне. — Его нет дома. Вас арестовали?
Мак-Гроу грубо схватил ее за руку.
— Вы не имеете права входить сюда! Убирайтесь вон!
— Прекратите! — гаркнул на него Мифлин.
Сержант неохотно отпустил Паулу.
— Что вам угодно? — спросил Мифлин.
Паула поставила чемоданчик на соседний столик и открыла его. Внутри оказался магнитофон.
— Возможно, вы помните, миссис Дедрик, — сказал я, — что перед нашим любопытным разговором я повернул выключатель и пояснил, что переключил телефон. На самом деле этим тумблером я включил магнитофон. Я всегда принимаю такую меру предосторожности, когда под покровом ночи ко мне заявляется молодая богатая женщина...
Сирена бросила на меня убийственный взгляд.
— Он лжет! — завопила она. — Арестуйте его! Чего вы ждете?!
— Включите запись, — сказал я Пауле.
Она нажала кнопку.
Все замерли, услышав мой голос, четко доносившийся из динамика. Когда лента дошла до слов Сирены «Вы можете сами назвать любую...», она вскочила и бросилась к чемоданчику, но Паула преградила ей путь.
— Остановите! — крикнула Сирена. — Остановите! Я не хочу больше слушать!..
Я кивнул Пауле, и она выключила магнитофон.
— Может, стоит все же дослушать до конца? — рассудительно заметил Мифлин. — Или вы, миссис Дедрик, берете назад свое обвинение?
Сирена выпрямилась. Осанка у нее была поистине царская. Пару секунд она смотрела на меня испепеляющим взглядом, потом подошла к двери, распахнула ее и вышла, оставив дверь открытой. Все молчали, пока ее шаги не затихли в коридоре.
— Снимите наручники! — приказал Мифлин.
Мак-Гроу выполнил его приказ с видом тигра, от которого ускользнула добыча.
— Да-а, мера предосторожности оказалась не лишняя! — сказал Мифлин с нескрываемым восхищением. — Ты не представляешь, Вик, на каком волоске ты висел над пропастью!
— Да, — согласился я, массируя запястье. — Пойдем в кабинет, мне нужно поговорить с тобой. — Я посмотрел на Паулу, закрывавшую в это время крышку магнитофона.
— Молодец, Паула! Откуда я тебя вытащил? Из постели?
— Из ванны, — ответила она. — Если тебе больше ничто не угрожает, то я, пожалуй, вернусь домой.
— Возвращайся, Паула, и спасибо за все. Ты вырвала меня из рук хищника, — я с усмешкой посмотрел на Мак-Гроу.
Он, весь багрово-красный, убрался из комнаты.
Паула ушла, и мы с Мифлином зашли в его кабинет.
— Тим, — начал я, — если дело разрешится так, как я думаю, то газеты поднимут страшный вой!
Он похлопал себя по карманам в поисках сигарет, но, как обычно, не нашел их.