James Hadley Chase

Фиговый листок для меня

Я нашел Эдварда Венболта за письменным столом. Вид у него был сытый и довольный. Он одарил меня профессиональной улыбкой, поднялся, чтобы пожать руку и жестом пригласил меня сесть.
- Ну, мистер Уоллес, - пророкотал он, когда я устроился, - у вас есть новости?
- О чем вы?
- Когда мы встречались в последний раз, разве вы не искали внука Фредерика Джексона?
Мне стало ясно, что его утренний стаканчик-другой затуманил ему мозги.
Затем он добавил:
- Верно, не так ли?
- Последний раз, когда мы встречались, - мистер Венболт, мы искали Джонни Джексона. Получили ли вы ответь на ваши объявления?
Он придвинул ко мне ящик с сигарами.
- Ах, нет. Мы прекратили поиски по указанию мистера Везерспуна. Спрашиваю из чистого любопытства: вы нашли мальчика? - он приподнял крышку ящичка. - Хотите сигару?
- Пока еще не нашел, но поиски продолжаю, - сигары я отодвинул в сторону.
- Благодарю вас, нет.
Венболт выбрал себе сигару, отрезал кончик, понюхал ее и закурил.
- Трудная задача.
Я предоставил ему несколько секунд, чтобы он мог покрасоваться с душистой сигарой в зубах, а затем осведомился:
- Вы, конечно, слышали о мистере Везерспуне?
У него на физиономии появилось выражение, которому позавидовал бы владелец похоронного бюро.
- Да, разумеется... Узнал сегодня утром. Кошмар! Человек в расцвете лет...
- Никто из нас не вечен. Люди приходят и уходят, - изрек я, доставая пачку сигарет. - Как я понимаю, вы занимаетесь состоянием мистера Везерспуна?
- Да.
Я ждал продолжения, но он, казалось, был заинтересован своей сигарой больше, чем мистером Везерспуном.
- Имеется лягушачья фабрика и бакалейный магазин, - произнес я. - Кроме того, у мистера Везерспуна должны быть солидные сбережения.
Венболт внимательно посмотрел на меня.
- У меня сложилось впечатление, что вас наняли для того, чтобы разыскать внука Фредерика Джексона. А вы почему-то пытаетесь получить информацию о состоянии мистера Везерспуна, что не имеет ни малейшего отношения к решению вашей задачи, - он взглянул на часы. - Я не могу уделить вам больше времени. - Вы когда-нибудь бывали в Сирле, мистер Венболт?
- В Сирле? Конечно, нет.
- Проявите немного терпения, - я выдал Венболту открытую, дружескую улыбку. - Я занимался «раскопками» в Сирле, разыскивая Джонни Джексона, и добыл доказательства того, что если бы мистер Везерспун был бы жив, я мог бы упрятать его за решетку минимум на 15 лет.
- Какие Доказательства? - вытаращил глаза Венболт.
- До тех пор, пока я не закончу дело и не отчитаюсь перед полковником Пармеллом, который затем передаст материалы в полицейское управление, я не могу сказать вам этого, мистер. Венболт, но заверяю вас, что не шучу. Разумеется, я сумею, если постараюсь, выяснить размеры состояния Везерспуна, но у меня мало времени, поэтому я надеюсь, что вы мне поможете.
- Вы хотите сказать, что Везерспун был преступником?
- Он был центровым банды по продаже наркотиков. Большего я вам сообщить не могу.