- Это не ответ на мой вопрос, миссис Стобарт. Вы не знаете, нет ли его поблизости?
Стелла с видимым усилием взяла себя в руки.
- Не имею ни малейшего понятия. Единственное, на что я надеюсь, что он не станет больше меня беспокоить, - она яростно сверкнула глазами. - Понятно? Я прошла через ад, но сумела найти богатого мужа. Моя жизнь изменилась до неузнаваемости. Я стала респектабельной особой. - Она нагнулась вперед, ее большие глаза блестели. - Это исключительно моя собственная заслуга. Как вы не понимаете, что это для меня значит? Я перечеркнула свое прошлое, так почему же этот отвратительный педераст преследует меня?
- Все ясно... Его отцом был Митч Джексон?
- Неужели вам не надоело копаться в дерьме? Олл-райт, раз уж вам так необходимо это знать, то да, его отцом был Митч Джексон. Теперь вы удовлетворены?
- Вы обвенчаны с Джексоном?
- Этот ублюдок не пожелал жениться... Разрешите сказать вам, что Митч, так же, как - его придурковатый папаша, желал только сына. Я родила ему сына, воображая, что теперь-то Митч женится на мне. Так нет же! Он соизволил ввязаться в какую-то заварушку, его ухлопали и наградили за это медалью. Какой мне толк от его засраной медали? Ну не смешно ли это?
- Джонни сбежал от вас, когда ему было всего лишь восемь лет. Почему он это сделал?
- Вас и это интересует? Ну, так узнайте сами. Вы назвали меня авантюристкой. Пошевелите своими тупыми мозгами, может у вас и появятся какие-нибудь здравые мысли, - она поднялась со стула. - Если вы испортите мне жизнь, мистер частный сыщик, вы горько пожалеете об этом. - На ее лице вновь появилось злое выражение. - Я сообщила вам все, что знаю. Ищите этого отвратительного жопораста, если вам охота, но оставьте меня в покое! Ясно?
- Благодарю вас за помощь, миссис, - промолвил я с изысканной вежливостью и тоже встал. - Надеюсь, я не испортил вам сегодняшний вечер?
- Такая паскуда, как вы, не может испортить мне вечер!
- Должен заметить, миссис Стобарт, что для такой респектабельной особы, какой вы теперь являетесь, у вас убедительно богатый подбор площадных ругательств. Это ее доконало. Она молча повернулась на каблуках и побежала от меня прочь, наверное, опасаясь выкрикнуть очередное словечко из своего неисчерпаемого запаса.
Я закурил сигарету, подошел к балюстраде и остановился. С нее открывался великолепный вид на пляж и переливающуюся серебристую воду. Издали доносился визг, смех и крики молодых беспечных парочек. Парадайз-сити забавлялся.
Я думал о том, что мне сообщила миссис Стобарт. Да, я ни на дюйм не приблизился к таинственному Джонни Джексону.
Вернувшись к себе на квартиру, я включил телевизор и увидел девушку-блондинку, которая истошным голосом что-то вопила в микрофон. При этом она вертела задом и задирала руки к небу, без конца повторяя: «Я вас люблю! Я вас люблю!» Сидевший на некотором расстоянии от нее оркестр из четырех цветных парней изо всех сил старался приглушить ее пронзительный голос, но им это плохо удавалось. Я попробовал переключиться на другие каналы, но и там передавали нечто подобное, Поэтому я вообще выключил телевизор. Теперь меня мучила мысль о том, каковы успехи Терри О'Брайена. Меня разбудил резкий телефонный звонок. Взглянув на часы, обнаружил, что они показывают половину четвертого.
- Надеюсь, я раздразнил твой сон? - пробасил О'Брайен.
- Меня? Ты смеешься. Я сидел в ожидании твоего звонка. Что у тебя новенького?
- Послушай, Дирк, ты еще долго будешь морочить мне голову?
- Ты о чем?
- В отношении Джонни Джексона.
- О чем ты толкуешь?
- Я обошел примерно с десяток ночных клубов и разговаривал с Флосси. Никто, повторяю, никто никогда не слышал о Джонни Джексоне. А разреши тебе сообщить, Флосси знает их всех. У него специальная книга учета. Ему известно, кто есть Кто и кто чем занимается. Никакого Джонни Джексона...
- Нет светловолосого миловидного паренька с бусами и браслетами, который ходит в сопровождении черного бугая?
- Ты же слышал, что я сказал. Джонни Джексон не существует. Если ты мне не веришь, поговори с Флосси сам. Могу ли я теперь отправляться на боковую? - Конечно. И спасибо тебе, Терри. Вполне возможно, что он не посещал клубы.
- Ну сколько раз повторять тебе одно и то же! - голос окреп. Он аж звенел от возбуждения. О'Брайен разрешил себе разозлиться. - Флосси утверждает, что никакого Джонни Джексона не существует. Все эти проклятущие фэги, как их тут называют, как только я рассказал, что Джонни получил кое-какие деньги, просто из кожи повылезали, чтобы его отыскать. Но никто никогда не слышал про него. Неужели это тебя не удовлетворяет!?
- Должно удовлетворить, не так ли? - буркнул я и бросил трубку.
Глава 8
Когда я вошел к себе в кабинет на следующее утро, то обнаружил две записки.