James Hadley Chase

Предоставьте это мне

Майк О'Бриен приехал в Прагу в девять часов вечера. Он сел в самолеттакси до Нюрнберга, а оттуда приехал в Прагу на машине, проделав путь с большой скоростью.
О'Бриен, молодой светловолосый человек, с плоским, покрытым веснушками лицом и с серыми холодными глазами, был исполнителем О'Халлагана. В течение трех лет, которые он работал на него, он заставил исчезнуть четырех агентов, которые собирались удрать. Эти акции для него стали простым, рутинным делом. Он не испытывал ни малейшей жалости, уничтожая человеческое существо. Его первое убийство его не расстроило. Для него это была просто работа, которую он выполнял: просто звонок, пистолет с глушителем и курок, на который нажимаешь... Он с самого начала решил, что лучше всего будет стрелять в голову. С пулей в голове можно быть уверенным в смерти.
Он заранее изучил план города, и для него не представило никакого труда найти квартиру Бордингтона. Он остановил машину, вышел из нее, хлопнул дверцей и вошел в здание. Поднимаясь по лестнице, он нащупывал пистолет в кармане. Он подумал, что если все пойдет хорошо, он вернется в Нюрнберг к полночи. Он проведет там ночь, потом сядет в самолет на Париж.
Поднявшись на этаж Бордингтона, он снял предохранитель с пистолета и удостоверившись в том, что оружие легко входит в карман, нажал на пуговку звонка.
После небольшого ожидания он услышал шаги, и дверь резко распахнулась.
На пороге появился гигант со светлыми волосами, подстриженными под щетку, с квадратным лицом с высокими скулами, с зелеными глазами и ледяным взглядом.
Узнав Малиха, О'Бриен почувствовал, как дрожь пробежала по его телу. Он его еще никогда не встречал, но видел его фотографию в досье в ЦРУ и не мог ошибиться.
О'Бриен бросил взгляд на спину Малиха. Трое мужчин, двое из которых были вооружены автоматами, одетые в темные костюмы и черные шляпы, смотрели на него пристально, неподвижно И угрожающе.
- Кто? - спросил Малих.
Его голос был вежлив, зеленые глаза ничего не выражали.
О'Бриен лихорадочно думал. Поймали ли они Бордингтона? Да, по всей вероятности. В противном случае, почему они находились у него?
- Что, мистер Бордингтон дома? - спросил он. - Мне сказали, что он дает уроки английского языка.
- Входите, - сказал Малих, посторонившись.
О'Бриен колебался, но угроза автоматов была очевидной. Он вошел в маленький, бедно обставленный салон. Трое мужчин, по-прежнему неподвижных, не спускали с него глаз.
- Бордингтона здесь нет, - сказал Малих, закрывая дверь. - Могу я посмотреть ваш паспорт?
О'Бриен слегка пожал плечами, потом вынул свой паспорт и протянул его Малиху.
- Как поживает Дори? - спросил Малих, бросив паспорт человеку, у которого не было оружия.
О'Бриен улыбнулся.
- Он не умер... насколько мне известно. А как поживает Ковски?
Это было имя шефа Малиха.
- Он тоже жив, - ответил Малих. Наступило короткое молчание. - Вы немного запоздали, - продолжал он. - Бордингтон ушел отсюда в десять часов утра, сегодня. Потрудитесь передать Дори, что я займусь Бордингтоном. - Он слегка поклонился. - Вы можете его заверить, что Бордингтон не ускользнет от нас. Мне очень жаль, что вы зря проделали такое путешествие. Если вы согласитесь поехать с этим господином, он вернет вам ваш паспорт на аэродроме.
Небольшой коренастый человек, положив паспорт О'Бриена в карман, направился к двери. О'Бриен решил быть благоразумным и последовал за ним.
- Одну секунду, мистер О'Бриен, - сказал Малих. - Я прошу вас больше не приезжать сюда, вы не будете желанным гостем. Вы меня поняли?
- Абсолютно, - ответил О'Бриен. - До свидания.
Он прошел мимо маленького человека и направился к лестнице. Уходя, он услышал рыдания женщины, доносившиеся из глубины квартиры. Он подумал, что это, вероятно, была жена Бордингтона и пожал плечами. Он не хотел бы быть на ее месте.
Малих!
Он скорчил гримасу.

Глава 2