James Hadley Chase

Теперь это ему ни к чему

— Вы меня не поняли. Я предлагаю двадцать долларов за адрес Ольги.
Девушка казалась разочарованной.
— А я думала, что понравилась вам.
— У меня дело к Ольге.
— Ладно, — поразмыслив, произнесла девушка, — я достану вам ее адрес.
После танца она куда-то ушла. Сэм был целиком поглощен своей блондинкой, и Даффи отправился в туалет мыть руки.
Только он повесил полотенце на место, как дверь открылась и появился мужчина. Даффи сразу бросились в глаза его иссиня-черные волосы с седой прядью, тянувшейся от лба к правому уху, и маленькие усики.
— Подождите, — сказал человек, когда Даффи шагнул к двери.
— Это вы мне? — удивился Даффи и не успел опомниться, как в руках у незнакомца блеснул револьвер двадцать пятого калибра.
— Вы только сейчас приобрели эту штучку? — осведомился Даффи.
— Я хотел бы получить записную книжку, которая у вас при себе. — У незнакомца был странный, рокочущий голос.
— Я уже ее отправил по почте, — ответил Даффи. В этот момент в туалет вошел Сэм.
— Вот ты где!
Человек хмуро взглянул на Сэма и вышел.
— Этот тип тебе незнаком? — спросил Даффи.
— Нет, но, может быть, его знает моя малютка? Даффи поспешил выйти из туалета, и Сэм, озадаченный, последовал за ним.
— Вы видели мужчину, который только что вышел из туалета? — обратился Даффи к блондинке.
— Еще бы! Это Мюррей Глеазон. Не мужчина, а мечта!
— Мне трудно судить. Мужчины не мое хобби.
— Как здесь чудесно! — воскликнул Сэм, обнимая блондинку. Он и в самом деле перебрал.
— Нам пора, — бросил Даффи.
В этот момент в зал вошел седовласый господин, и Сэм подтолкнул к нему блондинку.
— Позаботьтесь об этой крошке. Она очень мила. Девушка бросилась господину на шею и заплакала: сказывалось действие рома. Последнее, что видели Даффи и Сэм, покидая зал, было выражение лица господина. Он явно не испытывал восторга от оказанной ему чести.
В холле их поджидала шатенка. Даффи быстро подошел к ней.
— Достали?
Девушка кивнула и протянула Даффи клочок бумаги. Даффи отдал ей обещанные деньги. Она свернула их трубочкой и стала засовывать в чулок. Сэм даже качнулся, следуя взглядом за ее рукой.
— Спасибо за прекрасный вечер, — сказал он. — Как-нибудь забегу к вам и всласть поболтаем.
— Все так говорят. — Она многозначительно взглянула на Сэма.
— Вам придется услышать это не раз. Ведь вы совсем юная. Даффи и Сэм вышли на улицу. На углу Даффи остановился.
— Отправляйся домой, Сэм. Но, ради Бога, будь осторожен.