James Hadley Chase

Теперь это ему ни к чему

Морган не солгал. Дело и в самом деле оказалось простым. Даффи проник на помост и стал спокойно ждать. Камера висела на шее, освещение было достаточное. Вся комната как на ладони.
Морган отвез на своей машине Даффи к нему домой за аппаратурой, затем привез на квартиру жены и показал лестницу, ведущую на помост. Встретиться договорились в «Принцесс-отеле».
Даффи с интересом рассматривал выдержанные в красно-кремовых тонах апартаменты. Кремовый ковер, кремовые кресла… Он не отказался бы от такой роскошной квартиры.
Даффи взглянул на часы. Скоро полночь. Очень хотелось курить, но это было рискованно. Он уже стал томиться от ожидания, когда в комнате появилась женщина и тотчас скрылась за другой дверью.
Даффи даже не успел хорошенько ее рассмотреть. Он тихонько лег на живот и направил объектив фотоаппарата через перила помоста.
Прошло еще четверть часа. Даффи стал ощущать беспокойство. Вдруг он услышал звонок и весь напрягся.
В комнату снова вошла женщина. На сей раз Даффи успел заметить, что она в салатного цвета пижаме, высокая, стройная, с нежной кожей, темными глазами и яркими чувственными губами. «У этого Моргана губа не дура, — подумал Даффи. — И как только такая красотка за него вышла?» Женщина открыла входную дверь и вернулась. Следом за ней вошел маленький, бледный, нервозного вида человек. Женщина села на подлокотник кресла рядом с торшером. Даффи навел на них камеру, нажал на спуск и перевел кадр.
— Ну что? — тихо спросил мужчина.
— Я принесла деньги. — В хриплом голосе женщины звучало презрение. — А вы принесли то, что обещали?
— Сперва деньги, — потребовал мужчина. — И быстрее. Я не хочу, чтобы меня здесь увидели.
Женщина вытащила из ящика письменного стола пачку сотенных купюр. Даффи снова нажал на спуск. Слабый щелчок прозвучал для него как удар грома, но внизу, однако, ничего не было слышно. Женщина протянула незнакомцу деньги и получила взамен маленький пакетик. Даффи снова щелкнул затвором. Потом еще, и еще, у него уже набралось кадров двадцать, должно быть, неплохих. Итак, тысяч пять у него в кармане. Очень довольный, Даффи потянулся за фляжкой и отпил виски.
Мужчина в это время направился к двери, не сводя с женщины глаз. Проводив его, она вернулась, и когда в полном изнеможении упала в кресло, халатик ее распахнулся. Даффи приподнялся, чтобы получше все рассмотреть, и в этот момент почувствовал, как под ребра ему ткнули что-то твердое.
— Руки вверх! — прошипел чей-то голос.
Даффи едва не хватил удар, хоть он и был не из пугливых.
— Не двигаться! Поверни голову!
Даффи обернулся и увидел пару маленьких злых глаз, сверкнувших из-под глубоко надвинутой шляпы. С этим человеком, видимо, шутки плохи.
Через секунду незнакомец сорвал камеру с шеи Даффи.
— Послушайте! — запротестовал тот. — Вы хотите отобрать у меня рабочие инструменты?
— Заткнись!
Даффи почувствовал, как закипает в нем гнев.
— Значит, подлец Морган решил заполучить фотографии бесплатно?
— Если не заткнешься, я продырявлю тебе шкуру. Кстати, что ты здесь делаешь?
Даффи попытался опустить руки, но револьвер снова уткнулся ему в ребро.
— Сейчас мы совершим небольшую прогулку, дружок! — В голосе его звучал металл.
Тут Даффи перебросил свое тело через перила и полетел вниз, рискуя сломать ногу.
Толстый ковер смягчил немного удар. Даффи уже оправился от потрясения, когда в комнату вошла женщина. Увидев Даффи, она пронзительно вскрикнула. Даффи захотелось взять ее за руки и успокоить, словно ребенка, но желание это мгновенно исчезло, стоило ему заметить у нее в руке револьвер.
— Кто… Кто вы? Что вам здесь нужно?
— Мне самому хотелось бы это знать. Послушайте, уберите эту штуковину, а то у меня слабые нервы. К тому же я только что свалился с балкона.
— Что вам здесь нужно? — повторила она, уже более решительно.
— Только не разыгрывайте из себя сильную натуру. Известно ли вам, что там, наверху, сумасшедший? Женщина еще больше изменилась в лице.