James Hadley Chase

Дело о наезде

— Этого я не знаю.
— А почему она хотела уехать из города?
Он надул щеки, потом выпустил воздух.
— Здесь ей больше нечего было делать. Она хотела посмотреть Мексику.
— Но она не просто хотела уехать, она рвалась из города. Почему?
Он плеснул в стакан ещё виски.
— Так вы дали ей деньжат?
— Дал, но их унес её убийца, — сказал я.
Он потер рукой потное лицо, словно стараясь стереть с глаз пелену.
— Кажется, я перебрал сегодня. Сейчас, дайте как следует подумать. — Он ещё раз потер лицо рукой и после небольшого раздумья сказал:
— Если вы знаете, что с ней произошло, значит, вы видели её раньше меня. Стало быть, и о её смерти вы знали раньше меня. Она хотела вас расколоть на пять сотенных, и вы сами только что сказали, что принесли их ей на блюдечке. — Он легонько икнул, закрыв рот рукой. — Я, конечно, перебрал, но ещё соображаю. Может, это вы её и убили. — Откинувшись назад, он пристально посмотрел на меня. — А что? Вполне возможно. Пожалуй, стоит сходить в полицию. Может, вашей персоной они заинтересуются больше, чем моей. Мне-то убивать её никакой корысти, а у вас мотив вполне подходящий.
Я постарался не выдать себя, но сердце гулко застучало.
— Я её не убивал, — ответил я, выдерживая его взгляд, — и не думаю также, что это ваших рук дело, но, если вам очень хочется, мы можем пойти в полицию, и пусть решают они.
Он слабо усмехнулся.
— Ладно, приятель, я вам верю, — миролюбиво произнес он. — Мне неприятности ни к чему. Между нами говоря, я и знать не желаю, кто её убил. — Он подался вперед, потер тыльными сторонами ладоней глаза. — Знаю я, как связываться с полицией. Если они не повесят это убийство на вас, то повесят на меня. Так что лучше к ним не соваться. Ну а теперь, может, вы уберетесь отсюда и дадите мне поспать? Мне нужно успеть на первый поезд, а я устал как черт.
Я решил попробовать взять его на пушку.
— А вы такого Росса не знаете? — внезапно спросил я.
Меня ждало разочарование: ничуть не изменившись в лице, он продолжал пристально смотреть на меня.
— Никого я не знаю, — ответил он, тщательно подбирая слова. — Могу посоветовать вам одно: если хотите остаться в живых, лучше тоже никого не знайте в этом паскудном городе. Ну а теперь, может, все-таки дадите мне поспать?
— Как вы думаете, это он убил ее?
Его дряблый рот изогнулся в ухмылке.
— Росс? Да вы смеетесь! Для него и муху-то убить проблема.
Тогда я выстрелил из пушки другого калибра:
— А может быть, её убил Арт Галгано?
Я попал в цель.
Он вздрогнул, побледнел, руки сжались в кулаки. Целую минуту он сидел и смотрел на меня, потом наконец хрипло выдавил из себя:
— Я не знаю, кто её убил. А теперь убирайтесь!
Я почувствовал, что больше ничего от него не добьюсь. Да я и сам еле стоял на ногах. Ладно, подкараулю его завтра утром и ещё немного потрясу, может, что и высыплется. А сейчас спать.
— Увидимся утром, — обрадовал я его и побрел к двери. — Наш разговор не окончен, продолжение следует.
— Не морочьте вы себе голову, — пробубнил он и выронил стакан с остатками виски на ковер. — Я этим паскудным городом сыт по горло. Слава Богу, завтра меня здесь уже не будет.