James Hadley Chase

Бей по больному месту

- Вы интересуетесь Анжи Торнсен, мистер Уоллес?
- Меня больше интересует Хенк Смелди.
- Понятно, мистер Уоллес. Будьте осторожны с ним. Он опасен: необуздан и порочен.
- У Анжи был брат, Терренс Ты о нем что-нибудь знаешь?
Барни посмотрел на свою пустую тарелку, грустно улыбнулся, затем вопросительно посмотрел на меня. Намек я понял.
- Не беспокойся, Эл. Сейчас закажем еще.
- Ведь это мой завтрак и ленч, - пробормотал Барни, подавая сигнал Сэму, который тут же принес полную тарелку сосисок и новую пинту пива.
- Человек моей комплекции должен поддерживать силы, мистер Уоллес. - Опять три сосиски исчезли у него во рту. Он прожевал их и хмыкнул от удовольствия. - Так о чем вы спросили меня, мистер Уоллес?
- Что тебе известно о Терренсе Торнсене?
- Очень немного. Он не ладил с отцом, потом ушел из дома и снял в вонючем пансионате в районе порта комнату. Это в Брэкерсе. Да вам это и ни к чему. Это было года два тому назад Говорят, он здорово играл на пианино. Я, правда, никогда его не слышал. Работал он в «Дэд энд Клэб» у Гарри Рича. Его стали тогда называть Терри Зайглер. Я слышал, что с его приходом доход клуба очень возрос и Гарри здорово ценил его. Все эти вихляющие сопляки были без ума от его игры и валили туда валом. Терри играл каждый вечер с девяти вечера до двух часов ночи, но ни с кем не разговаривал - только играл. Месяца три назад он вдруг исчез, и с тех пор его никто не видел, хотя ходил слух, что как будто Хенк нашел его и заставил играть у себя. Но это выдумки, я в это не верю.
Я решил, что мне уже пора возвращаться. Мне не хотелось, чтобы Барни почувствовал, как я нуждаюсь в информации. Поэтому достал бумажник, вынул двадцать долларов и отдал ему со словами:
- Держи ухо к земле, Эл, насчет Хенка, Терри и Анжи. И вновь он выдал мне свою акулью ухмылку, схватил купюру движением, которым ящерица хватает муху.
- Вы знаете, где меня найти, мистер Уоллес. Я буду слушать, что говорят вокруг меня каждую секунду...
- Пока, Эл.
Я подошел к нему, оплатил счет и вышел наружу. Утро не прошло даром.
Я нашел Билла там, где и оставил, сидящим в автомобиле. Он жевал резинку и вытирал платком свою потную шею. « - Ну что, она вышла?
- Минут десять тому назад. Я не знал следовать ли за ней или ожидать тебя. Она вышла без пластикового портфеля и направилась в город.
- Хорошо. У меня тоже кое-что есть, - и я рассказал ему о разговоре с Барни.
- Значит, придется кое-куда проехать, но сначала выпьем пива.
- Нет, сначала поедем в Брэкерс, - сказал я, - а затем будет пиво.
- Пусть будет так, - согласился Билл, вытирая платком лицо.
Мы проехали в район Брэкерс и быстро нашли пансион, о котором говорил Эл Барни, на одной из маленьких улочек. Это было типичное заведение, населенное рабочими, которые днем ездили в город и прислуживали богатым людям. Заведение было замызганным и обветшалым, с облупившейся краской, окруженное роем мелких магазинчиков, торговавших всем: от рыбы до лифчиков. По узенькой улице сновали вьетнамцы, пуэрториканцы, несколько негров, а также престарелые белые женщины с корзинами в руках.
С трудом найдя место для автомобиля, мы вышли и направились ко входу в пансион.
- Подожди здесь, Билл, я поговорю с уборщиком. Найти его было нетрудно, так как он тут же подметал метлой дорожку. Это был высокий полный человек в грязной фуфайке и еще более грязных брюках. Опершись на метлу, он следил за моим приближением.
- Я ищу Терри Зайглера, - сказал я, слегка улыбаясь.
- Очень хорошо, ищите себе на здоровье. У меня другая работа, - и он вновь замахал своей метлой.
- Где он живет?
Он остановился, взглянул на меня и спросил:
- Вы что, полицейский?
- Он мне нужен, так как ему привалило наследство. Теперь в нем появился интерес.