James Hadley Chase

Бей по больному месту

На следующее утро в 9.45 на подкашивающихся ватных ногах я вошел в вестибюль «Пасифик энд Нэшнл Бэнк», где меня встретил холодный, насмешливый взгляд мисс Керч.
- Сейчас доложу мистеру Акленду, - сказала она. - Вы ведь мистер Уоллес? - Эта старая треска начинала действовать мне на нервы.
- Вы очень любезны, мадам.., ах, да, кажется, мисс Керч? Плотно поджав губы, она нажала на кнопку интеркома.
- Мистер Акленд, пришел мистер Уоллес.
Гораций Акленд вышел из своего кабинета, и мы обменялись рукопожатиями. На этот раз он напоминал епископа, отошедшего от пышной трапезы.
- Посидите здесь, мистер Уоллес. Мисс Керч предупредит вас, как только появится мисс Торнсен.
Я с удовольствием погрузился в удобное кресло, так как голова у меня просто раскалывалась, несмотря на все искусство Сюзи и пять таблеток аспирина, которые она насильно втолкнула в меня.
Когда Сюзи пришла вчера вечером, входная дверь была полуоткрыта, я без чувств валялся на полу, а надпись на стене объяснила ей все остальное. Она никогда не терялась в трудных обстоятельствах и тотчас же пришла мне на помощь. Втащила меня на диван и, обнаружив у меня за правым ухом шишку размером с куриное яйцо, она метнулась на кухню и тут же принесла ледяной компресс, нежно приложив его к опухоли. Через десять минут после этого я пришел в себя и, мысленно прокрутив в обратном порядке всю катушку, восстановил картину.
- Извини, дорогая, - пролепетал я, - кто-то неожиданно нагрянул ко мне.
- Помолчи, дорогой. Попробуй-ка перебраться в кровать С ее помощью я разделся, влез в пижаму и кое-как добрел до кровати - Две порции виски со льдом были бы сейчас как нельзя кстати, - пробормотал я, опуская разламывающуюся голову на подушку.
- Никакого алкоголя, - твердо заметила Сюзи, - возможно у тебя сотрясение мозга Я вызову врача.
- Я себя чувствую нормально. Никакого врача. Всего лишь маленький щелчок по черепу, неплохое испытание на крепость. Я даже рад. Завтра все будет хорошо, а сейчас дай мне что-нибудь выпить.
Укоризненно вздохнув, она вышла, а я услышал, как она на кухне готовит напиток. Когда она вернулась, мне уже было немного легче, и я с удовольствием заметил, что для себя она тоже что-то взбила.
- Все хорошо, - сказал я. - Не смотри на меня так трагически.
Она немного отпила из бокала и вздохнула.
- Ты напугал меня насмерть, Дирк. Что же все-таки произошло?
- Не забивай свою милую головку ненужными мыслями. Сейчас я работаю над одним делом, и по-видимому это кому-то не по душе.
Сюзи понимающе кивнула головой. Она знала, что я не могу распространяться о своей работе. Таковы условия, принятые в агентстве.
- Хорошо. Тогда я дам тебе три таблетки снотворного и ты уснешь.
Она вышла в ванную и принесла таблетки.
- Теперь я пойду.
- Мне было бы намного лучше, если бы ты легла со мной.
- Ни в коем случае. Прими таблетки. Так как сильная боль в голове не проходила, я не стал настаивать и проглотил предложенные ею таблетки.
- Завтра я приведу маляров, и они перекрасят стену... А как им удалось попасть сюда?
- Замок-то простой, подобрать ключи очень легко.
- Хорошо. Я приведу также и слесаря, пусть поставит хороший замок. Ключи будут в почтовом ящике.
Наклонившись, она поцеловала меня и выпорхнула из квартиры.
Я хорошо выспался, и хотя голова все еще сильно болела, утром мы встретились с Биллом у его дома в 9.15. Каждый на своей машине мы отправились в банк. Мы приехали раньше, и у меня осталось время пересесть в его машину и рассказать о событиях прошлого вечера.
- Начинаются неприятности, Дирк, - сказал он.
- Похоже. Неприятности - наша специальность.