James Hadley Chase

У меня на руках четыре туза

— Не направляйте на меня эту штуку, — пробормотал он. — Мне... не стреляйте!
— Тогда пошли, мистер Гренвилль, — приказал Сегетти. — Мы совершим небольшую прогулку. Вы сядете впереди, а я сзади. Если попытаетесь выкинуть какую-нибудь шутку, получите пулю в затылок!
— Шума не будет, — Крис весь дрожал. — Надеюсь, это простая угроза? — он натянуто улыбнулся. — Пошли.
С пересохшим горлом и потным лицом он проследовал за Бельмонтом по лужайке к «фольксвагену». Сегетти, направив оружие в спину жиголо, пристроился сзади, затем сделал знак Гренвиллю сесть впереди. Бельмонт повел машину.
— Куда вы меня везете? — спросил Гренвилль слабым голосом. — Что вы от меня хотите?
— Заткнитесь, мистер Гренвилль. Пока вам ничего не угрожает.
Они ехали по шоссе вдоль озера. На дороге стоял полицейский и проверял документы у перепуганного пешехода. Гренвилль встрепенулся при виде представителя власти, но услышал шепот Сегетти:
— Не делайте глупостей, мистер.
Машина свернула на маленькую улочку, где Бельмонт остановился.
— Выходите и не делайте резких движений, мистер, — предупредил Сегетти. — Я метко стреляю.
Моментально Гренвилль ударился в панику: ведь он подумал, что может удрать, выйдя из машины. Но улица была пустынная, а мужества ему не хватило. Он вышел. Следом — Сегетти. Бельмонт открыл высокую деревянную дверь и показал знаком Гренвиллю, который проследовал за ним на грязный двор. Перед ними возник ветхий домик, и, следуя за Бельмонтом, Гренвилль вошел в полумрак коттеджа. Пахло домашним сыром, оливковым маслом и анчоусами. Они поднимались по скрипучей лестнице, и Сегетти подталкивал его в спину дулом пистолета. Так и прошли в большую комнату, где стояли кровать, стол, несколько старых кресел и приемник.
В одном из кресел сидел Берни.
— А, мистер Гренвилль! — сказал он, поднимаясь. — Мы еще не знакомы, но у нас общий приятель — мистер Арчер!
Тот внимательно посмотрел на маленького, бородатого и коренастого итальянца. Берни приветливо улыбался, но его глаза оставались ледяными. Гренвилль похолодел.
— Вы знаете Арчера?
— Разумеется. Проходите, мистер Гренвилль. Садитесь, я хочу с вами побеседовать.
С трудом передвигаясь на ногах, вдруг ставших ватными, Гренвилль подошел к креслу и упал в него, чувствуя за спиной Сегетти. Бельмонт стоял, прислонившись к двери.
— Не понимаю, что вы от меня хотите? — пробормотал он.
— Разрешите сказать, — ответил Берни, вновь садясь в кресло. — Мистер Арчер пришел ко мне и захотел нанять двух человек, на которых можно положиться, для инсценировки киднэпинга. Маленькая шутка, сказал он. Но скажу вам откровенно, мистер Гренвилль, я этим словам не поверил. Его плата мне, 1000 франков, и нанятым мною людям, 8000, за работу, из-за которой мы могли иметь крупные неприятности с полицией, показалась мне странной, — он улыбнулся. — Сейчас я знаю, что вы хотели получить два миллиона долларов от этой женщины. И, естественно, поскольку без нашей помощи похищение не могло состояться, я посчитал, что наша доля должна быть значительно увеличена.
— Вам следует обсудить условия с Арчером, — ответил Гренвилль, пытаясь взять себя в руки. — Зачем вы привезли меня сюда силой?
— Хороший вопрос. Отвечаю: вы похищены, и теперь киднэпинг настоящий.
У Гренвилля перехватило дыхание.
— Я все же вас до конца не понимаю, — недоуменно повторил он.
— Мистер Гренвилль, вы с Арчером — любители. Женщина стоит, по меньшей мере, сто миллионов долларов. Вы хвастали, что она у вас на крючке, — Берни посмотрел на Бельмонта. — Он это говорил, Жак? — Тот кивнул головой. — Значит... — Берни поднял руки, — женщина безумно любит вас. Примите мои поздравления. Но, когда она стоит сто миллионов, только любители могут удовлетвориться суммой в два миллиона. Понятно?
Гренвилль провел кончиком языка по пересохшим губам.
— Она... с ней трудно договориться, — пробормотал он. — Думаю, два миллиона достаточно.
— Так рассуждают любители! Отныне я занимаюсь этим делом! Пятнадцать дней назад в Риме мой друг украл одного промышленника, и за него потребовали семь миллионов долларов. Этот человек не так богат, как ваша женщина, но, тем не менее, чтобы спасти свою шкуру, он заплатил. — Берни наклонился вперед, направив на Криса палец: — За вас я потребую десять миллионов долларов, мистер Гренвилль. За то, что вы будете участвовать в этой операции, я заплачу вам 500 тысяч долларов, и столько же мистеру Арчеру.
Гренвилль внимательно посмотрел на него.
— За мое участие? Что вы хотите сказать?
— Возможно, вам придется потерять ухо или палец, мистер Гренвилль, но за 500 тысяч это немного.