James Hadley Chase

У меня на руках четыре туза

Не поворачивая головы, она указала на кресло, которое Хинкль поставил таким образом, чтобы Джек сидел напротив нее и яркого солнца.
— Оставьте нас, Хинкль, — попросила она.
— Хорошо, мадам, — произнес тот и удалился.
— Ну, вот, Хельга, — начал Арчер. Прежде, чем заговорить, он повернул стул так, что солнце больше не мешало ему. — Ты, как всегда, высокомерна, — черные очки его раздражали. Ее глаза, он знал это по личному опыту, были зеркалом испытываемых ею чувств, но сейчас их выражение скрывали темные стекла. Она молчала и не двигалась. Ее руки лежали на коленях. Внешне она казалась совершенно расслабленной. Он откашлялся. — У меня плохие новости, Хельга. Пойми, я представляю своего клиента и четко следую его инструкциям. — Он замолчал, но она не отреагировала. Поэтому он продолжал: — Мой клиент навел справки о твоем состоянии. Недавно один мафиози, его друг, получил выкуп в семь миллионов долларов с одного человека. Клиент поднимает сумму выкупа. Требуется десять миллионов за любезного тебе Гренвилля.
Она снова не пошевелилась. После длительной паузы он с беспокойством спросил:
— Ты поняла, что я сказал?
— Не глухая, — ответила она, и металлический тембр ее голоса удивил его.
— Уверяю тебя, я здесь ни при чем. Готова ты выплатить десять миллионов за голову Гренвилля?
Она потянулась, как кошка, изменив позу.
— Какую сумму получаешь ты? — спросила она.
— Тебя это не касается, — ответил Джек. — Да или нет?
Она повернула голову, и он почувствовал, что она смотрит на него, хотя очки по-прежнему скрывали ее глаза.
— А если нет?
Значит, она будет блефовать.
— Твое дело, — спокойно сказал он. — Гренвилль в руках безжалостных разбойников. Я сам не рад, что связался с ними. Если ты откажешься платить, они отрежут ему ухо, а меня заставят принести его тебе. Я, как и Гренвилль, в незавидном положении. Уверяю тебя, Хельга, если хочешь увидеть его, плати!
Наблюдая за ним через очки, она с иронией произнесла:
— Значит, ты в той же ловушке?
— Я тебе объяснил, что не знал, с кем имею дело. Мафиози совершенно лишены порядочности. Я вынужден выполнять их указания.
— Как это унизительно!..
Он покраснел:
— Мы напрасно теряем время! Каков твой ответ? Да?
Хельга еще раз потянулась, затем взяла бокал и немного отпила.
— Что вы знаете о мужчине по имени Тимоти Вильсон? — спросила она.
Застигнутый врасплох, он удивленно посмотрел на нее.
— Тимоти Вильсон? Мне на него наплевать, хотя я его и не знаю! Я спрашиваю: да или нет?
Она взяла сигарету и закурила.
— Когда-то я принимала вас за умного, ловкого и предусмотрительного человека. С того момента, как вы стали мошенником, шантажистом, лгуном, а теперь и пособником мафии, вы не заслуживаете даже неприязни.
Он сжал кулаки:
— Послушай меня! Мне надоели оскорбления! Захочешь вернуть любовника — переведешь десять миллионов на женевский счет. Хочешь его видеть?
Губы Хельги скривились в горькой усмешке.