James Hadley Chase

За всё с тобой рассчитаюсь!

- Ты будешь осторожным? - спросила она, положив ладонь мне на колено.
- Конечно, - обещал я. - А этот Киллино? Ты о нем что-нибудь знаешь?
- Знаю только, что он мэр, и что казино принадлежит ему.
- Ты не задумывалась, зачем Херрик околачивается в казино? Он ведь не играл?
- Нет.
- Хорошо, - сказал я, вставая. - Мисс Спенс, может быть, ответит на мои вопросы. Теперь, моя любовь, я буду одеваться.
Я вернулся в дом и надел костюм из темной легкой ткани. Мисс Бондерли ждала меня в салоне. Она стойко держала себя в руках, но я видел, что слезы были недалеко.
Я дал ей коробку из-под сигарет.
- Хорошенько береги, дорогая. Здесь все мои деньги, а мне стоило большого труда заработать их. Она уцепилась за меня.
- Не уходи! Ну, не уходи! Я молча ласкал ее.
- Если случится что-нибудь...
- Со мной ничего не случится. Проводи меня до лодки. Несмотря на поздний вечер, все еще было жарко. При свете луны мисс Бондерли была так очаровательна, что я едва не послал ко всем чертям свое намерение уехать. Но усилием воли удержался и отвязал катер.
- Завтра вечером не готовь мне снотворного, - закричал я, когда катер отчалил от причала.
Она молча махала мне рукой. Мне показалось, что она плакала...

***

Парадиз-Палм был так же прекрасен ночью, как и днем. Освещенное яркими огнями казино было видно издалека. Мне очень хотелось знать, не ожидает ли меня на пристани засада из вооруженных охотников. Была половина одиннадцатого, на пристани никого не было видно. Я выключил мотор, приготовил «Томпсон» и направился к берегу.
Я приблизился уже метров на двадцать, когда вдруг заметил вынырнувшую из тьмы коренастую фигуру. То был Тим Дувал. Он подхватил канат, который я ему бросил и закрепил его.
- Хелло, - проговорил он с широкой улыбкой. Я быстро осмотрел пристань.
- Они приходили сюда часа два назад, но я спрятался, а моя жена сказала им, что я в море. Отсутствие лодки это объяснило. Машину они не нашли, и немного пошарив, ушли. Их было много.
- Спасибо тебе, - сказал я.
Он подтянул свои запачканные фланелевые штаны.
- А теперь?
- У меня есть в городе дело. Охота продолжается?
- Вероятно, да. Но с тем описанием, которое они дали о вас, вы не особенно рискуете: они сказали, что вы красивый парень... Я рассмеялся.
- Хорошо. Так вот, я отправлюсь в город.
- Такой человек, как вы, не позволит задержать себя из-за ерунды, а? Хотите, чтобы я поехал с вами?
- Почему вы хотите быть замешанным в это дело?
- Пусть меня повесят, если я это знаю, - сказал он, проводя толстым пальцем по всклокоченным волосам. Может быть, город мне не нравится, а может быть, не нравится Киллино. А может, я ненормальный?