James Hadley Chase

За всё с тобой рассчитаюсь!

- Стоит это тщательно проконтролировать. Вы сами не могли бы этим заняться?
Он покачал головой, потом согласился.
- Полагаю, что да. Я хожу туда время от времени и смогу там немного пошарить.
- Это будет не так трудно, поскольку вам известно, что следует искать. А этот Гомец кажется мне несговорчивым типом... Девис расхохотался.
- Что вы говорите? Вы уже и с ним встречались? Примите добрый совет: избегайте его насколько возможно. Это просто динамит!
- Я уже встречался с ним. Он появился, когда я был у Лоис. Понадобился револьвер и - моя репутация убийцы, чтобы его утихомирить. Мне казалось, что придется его убрать, до такой степени он был разъярен. Но Лоис все же удержала его, и я ушел. Это он вызвал полицию.
- Это довольно грязный тип, - кивнул Девис. - Он не любит, когда крутятся возле Лоис, и однажды, когда один тип стоял у него на дороге, Гомец его убрал, замаскировав это под самоубийство. Но я-то прекрасно знаю, что произошло на самом деле.
- Он очень ревнив, а?
- Вы же сами были свидетелем этому. У него кровь столь же горячая, как раскаленные угли.
- А вы не знаете, кому принадлежит бордель, который находится на берегу моря?
- Сперанца.
- Вы в этом уверены? Денис кивнул.
- Это единственная коробка такого сорта во всем городе, и нужна большая поддержка у хозяев города, чтобы это заведение вообще могло существовать. Оно приносит Сперанца большой доход.
- Ах, так, - сказал я, наливая себе новую порцию выпивки и передавая бутылку Денису, - а Флагерти? Что вы о нем знаете?
- Он полностью в руках у Киллино. Это, конечно, не афишируется, но именно Киллино дергает за все веревочки. Ничего особенного о нем не известно. А вообще-то, довольно мерзкий тип.
- Он соучастник убийства Херрика. Девис, наливавший себе виски, замер.
- Боже мой!
- Да, - продолжал я. - Но вернемся к Херрику. Он был женат?
- Нет. Он жил в апартаментах. С ним жил и прислуживал ему один парень, некий Гилес. Могу дать вам его адрес, если хотите.
- Где это?
- Маклин авеню. Но вы из него ничего не вытянете. Я с ним пытался говорить, но он сказал, что ничего не знает - Со мной он, может быть, заговорит. Полагаю, мне надо сделать несколько визитов. - Я встал.
- Но вас еще ищут, - напоминал Девис, - а сейчас около полуночи.
- Мы вытащим их из постели.
- Кто это мы?
- Вы и я. Ну да, я увезу вас с собой. Они ведь не рассчитывают видеть меня в вашей компании.
Он снова достал гребенку и провел по волосам.
- Послушайте, ваша идея совсем не гениальна, - проговорил он. - Не надо, чтобы знали, что я в деле. На что я буду похож, если вас обнаружат вместе со мной?
Я улыбнулся ему.
- В дорогу. Мы все же поедем вместе. Маклин авеню, для начала, и Бредшоу авеню потом. У вас есть машина? Он кивнул.
- Отлично. Я спрячусь в кабине под покрывалом. Филки, таким образом, оставят нас в покое, и мы сделаем хорошую работу.