James Hadley Chase

За всё с тобой рассчитаюсь!

- Как торопится этот болван! - закричал Девис.
- Может, он едет на важное свидание, - успокоил я его. - Не обращайте внимания на такие мелочи.
Мы свернули направо и остановились перед небольшой виллой.
- Вот дом Херрика, - сказал Девис. - Вы хотите, чтобы я вошел вместе с вами? Я покачал головой.
- Будет лучше, если нас не будут видеть вместе.
- Это, конечно, верно, - согласился он, подбирая бутылку и нежно гладя ее. - У меня в это время будет чем развлечься.
Я вышел из машины и направился к дому. Света в окнах не было видно. Я нажал на звонок. Прошло некоторое время, но дверь никто не открывал. Я подумал, что Гилес, вероятно, спит. После пятиминутного ожидания я был уверен, что дом пуст.
Девис высунул голову в окно.
- Сломайте дверь, - посоветовал он.
Вид у него при этом был немного шалый.
Я внимательно оглядел все окна. Свет луны, падающий на них, позволял смутно различить внутренность комнаты. Виден был большой письменный стол. Ящики были выдвинуты, и бумаги валялись на полу. Одно из кресел было опрокинуто.
- Эй! - крикнул Девис. - Подойдите сюда!
Я не двинулся с места и он, не переставая ворчать, вытащил свою массу из машины и подошел ко мне.
Он посмотрел, в свою очередь, в окно, увидел то же, что и я, и отступил на шаг. - Можно подумать, что кто-то обшарил комнату. - Он вытащил расческу и старательно расчесал свои волосы. - Виски Тима превосходно, я пойду сделаю еще глоток. Я чувствую себя немного нервным.
Я разбил стекло возле ручки шпингалета и открыл окно.
- Что вы делаете? - с ужасом проговорил Девис.
- Инспекционный осмотр.
- Я останусь здесь, и если появится флик, дам вам сигнал клаксоном, - сказал Девис, направляясь обратно к машине.
- Только больше не трогайте бутылку, - посоветовал я ему. - Так будет лучше.
Я внимательно осмотрел комнату. Было совершенно очевидно, что ее кто-то очень тщательно обшарил. Все было перевернуто. Даже обивка кресел и дивана была сорвана. Я обошел дом. То же самое было и в других комнатах.
На первом этаже в спальне я обнаружил мужчину, одетого в белую пижаму. Он лежал поперек кровати с раздробленным затылком. Он, конечно, был мертв, но рука у него была еще теплой. Убийца, вероятно, захватил его в постели.
Я вышел из комнаты, спустился вниз, открыл дверь и позвал Девиса. - Поднимитесь сюда и посмотрите!
Мы поднялись вместе, и он осмотрел труп.
- Это Гилес, - сказал он с Гримасой. - Бог мой Нам лучше поскорее убраться отсюда!
- Он умер всего несколько минут назад, - сказал я, рассматривая труп.
- Здесь, возможно, замешан «плимут», который едва нас не опрокинул.
- Откуда я знаю? - возразил Девис, спускаясь по лестнице. - Но если Флагерти застанет нас здесь, то мы погибли!
- В этом вы правы.
Мы бегом спустились по лестнице и вышли из дома.
Ночь была спокойной, и прожекторы не шарили больше по небу. Воздух был теплым, без малейшего дуновения ветерка. Выстрелы прекратились, и над городом стояла тишина.