James Hadley Chase

Стук, стук! — Кто там?

— Я жду, Джо, новости должны появиться с минуты на минуту. Как только узнаю, сразу же тебе позвоню.
— Но что они делают так долго? Пошевелись, — сказал Массино и повесил трубку.
Луиджи забеспокоился. Он приказал им быть там в шесть утра. Уже прошло пять часов. Он набрал номер Сальваторе.
— Что произошло? — спросил он. — Берни и Клил должны были повидаться с этой девицей еще в шесть утра. Где они?
— Ничего не знаю, — ответил Сальваторе. — Я их не видел. Не клади трубку, — через несколько минут он снова заговорил:
— Я ходил смотреть в бинокль на плавучий домик. Там никаких признаков жизни.
— Я к тебе посылаю Капелло. Поезжай туда вместе с ним и посмотрите, в чем там дело. Позвони мне как можно быстрее. В полдень к магазину подъехал Тони. Сальваторе ждал его.
— Что произошло? — спросил Сальваторе.
— Я ничего не знаю. Нужно поехать и посмотреть на месте. Они сели в лодку и поплыли к домику. Тони первым вскарабкался на палубу, держа пистолет в руках. Сальваторе привязал лодку и присоединился к нему. Они осмотрели домик, и Тони заметил конверт на столе. Он взял его и прочитал записку.
— На, посмотри. Эта сволочь нас провела. Они смылись вместе.
Но куда делись Берни и Клил?
Сальваторе осмотрел комнату, потом присел и провел рукой по ковру.
— Этот ковер недавно вымыли.
Они обменялись взглядами, затем Сальваторе вышел на палубу и уставился в прозрачную воду озера. Тони вышел к нему.
— Ты думаешь, он их ухлопал?
— Откуда я знаю.
Они вернулись в гостиную и стали внимательно осматривать ковер. В углу, под стулом, Сальваторе обнаружил небольшое пятнышко крови, которое не заметил Джонни, когда убирал комнату.
— Посмотри... Тони наклонился.
— Да, он их прикончил, — сказал он хрипло, — и забрал их машину. Ты должен предупредить мистера Луиджи, и быстро.
Через двадцать минут Сальваторе сообщил обо всем Луиджи. Еще через пять Луиджи сообщил об этом Массино. Тот был настолько взбешен, что едва мог говорить. В конце концов он завопил:
— Ты от меня не получишь ни единого цента!
— Успокойся, Джо. Я сообщил о краже автомобиля фликам, и они его найдут, — запротестовал он. — Ты не имеешь права так говорить.
— Ты думаешь? Я даю тебе тридцать шесть часов, чтобы их найти. Потом я обращусь к агенту ј 1, — и Массино повесил трубку.
Луиджи задумался. Потом позвонил своему непосредственному боссу Дону, который управлял Семьей во Флориде. Он рассказал ему о случившемся и дал описание Фреды и Джонни.
— Хорошо, — ответил Дон, — как только флики найдут машину, предупреди меня.
— Ее найдут. Массино мне сказал, что дает тридцать шесть часов. Он в бешенстве, — сказал Луиджи. Дон рассмеялся.
— Не бойся. Я сам поговорю с агентом ј1, — и повесил трубку.

***