James Hadley Chase

Положите её среди лилий

— Он содержит частную клинику неподалеку от поместья Кросби. Вы понимаете, что в его положении он не мог подписать свидетельство в одиночку. К тому же, у него недостаточная практика в такого рода заболеваниях. Я был польщен, когда он пригласил меня.
— Послушайте, доктор. Я хочу поговорить с вами откровенно. Я попытался сегодня утром увидеть Мэрилин Кросби, но она, оказывается, больна. Я сейчас уйду, но перед уходом хотел бы выяснить одну деталь. Мне известно, что Дженнет умерла внезапно. Вы сказали, что из-за сердца. Что же случилось на самом деле? Вы были там, когда она умирала?
— Нет, — ответил он, и глаза его снова тревожно забегали. — Я прибыл спустя полчаса после наступления смерти. Она умерла ночью. Симптомы были явные. Доктор Зальцер сказал, что он уже несколько месяцев лечил ее… Я не могу понять, почему вы задаете такие вопросы?
— Единственное, что я хочу, — это убедить себя, — снова улыбнулся я. — Когда вы прибыли в дом Кросби, доктор Зальцер уже был там, не так ли?
Он кивнул с еще более обеспокоенным видом.
— Кто еще там был?
— Мисс Кросби-младшая.
— Мэрилин?
— Кажется, ее зовут именно так.
— И Зальцер провел вас в спальню Дженнет… Мэрилин вошла с вами?
— Да, она вошла вместе с доктором. Молодая женщина выглядела очень расстроенной, она все время плакала. Возможно, следовало произвести вскрытие, — неожиданно добавил он. — Хотя в этом не было необходимости. Это был злокачественный эндокардит, никакого сомнения.
— Однако спустя четырнадцать месяцев вы начинаете думать, что не помешало бы произвести вскрытие?
— Строго говоря, это было необходимо, так как доктор Зальцер, который лечил ее, он… больше доктор науки, чем медицины.
— Да-а… Еще один вопрос, доктор. Вы когда-нибудь раньше видели Дженнет Кросби? Я имею в виду, до ее смерти?
Он посмотрел на меня так, словно я заманиваю его в ловушку.
— Я видел ее несколько раз в машине, но никогда не разговаривал с ней.
— Но этого недостаточно, чтобы заметить у нее симптомы сердечного заболевания, не так ли?
Он опустил глаза.
— Вы сказали, что она болела несколько месяцев, — продолжал я. — А вы видели ее незадолго до смерти?
— За месяц или полтора. Точно не скажу.
— Я думаю, — терпеливо продолжал я, — при более близком знакомстве с ней вы заметили бы у нее симптомы болезни?
— Не уверен. Но я действительно не понимаю, что вам от меня нужно! — Он отвернулся. — У меня больше нет времени на разговоры с вами.
— Хорошо, доктор. Большое спасибо. Извините, что побеспокоил вас, но вы же знаете, как это бывает. Я просто хотел удостовериться, что здесь ничего такого нет и она умерла от болезни. Ведь я любил эту девушку… Он ничего не ответил и направился к розовому кусту.
— Одну минуточку, доктор, — остановил я его. — А как вышло, что доктор Зальцер подписал также свидетельство о смерти Макдональда Кросби, когда тот застрелился? Не было ли это неэтично с его стороны?
Он с испугом посмотрел на меня.
— Этот вопрос вы задайте доктору Зальцеру!..
— Отличная идея! Спасибо, я так и сделаю.
Медленно передвигая ноги, он отошел. Только теперь я понял, насколько он стар.
Я подошел к женщине, которая стояла у крыльца.
— Извините, что отвлек доктора. Он очень помог мне. Не могу ли я вручить вам пять долларов за беспокойство?