James Hadley Chase

Скорее мёртвый, чем живой

— Ну хорошо, — сказал Джордж, который теперь был совершенно уверен, что она что-то от него утаивает. — Вино улучшит твое настроение.
А потом он заговорил на ту тему, в которой мог блеснуть: о преступности в Америке. Он с большей охотой заговорил бы с ней о любви, сознался бы, что все эти истории о насилиях были лишь плодом его воображения и фантазии, и что на самом деле он — простой человек, как и все, и что он любит ее всем сердцем. Но он знал, что все эти сантименты в настоящий момент, когда она была так безучастна, холодна и напряжена, могут вызвать только катастрофу. Пока он рассказывал, она курила одну сигарету за другой. К еде она почти не притронулась, зато много пила и слушала его истории с безучастным видом, опершись на руки подбородком.
Джордж так увлекся своим рассказом, что, лишь когда в ресторане потушили огни, он с удивлением констатировал, что уже половина двенадцатого и что он немножко пьян. Ресторан постепенно опустел, и в зале находились только пожилая женщина за кассой, бармен, официант и молодой блондин за угловым столиком.
— Я думаю, что нам пора идти, — сказал Джордж с сожалением. — И я снова слишком много говорил. Надеюсь, что ты не скучала?
Кора покачала головой. Ее лицо раскраснелось от вина, и, когда она говорила, от нее пахло спиртным.
— Я рада, что ты так много мне рассказал, — ответила она. Потом она снова взглянула на блондина, который сидел в углу, и до сознания Джорджа дошло, что она постоянно бросала взгляды на парня, пока он рассказывал ей свои истории.
— Ты знаешь этого человека? — спросил он. Она посмотрела куда-то вдаль:
— Интересно, сейчас дождь не идет? Джордж наморщил лоб.
— Надеюсь, что нет, — и потом посмотрел в окно. По стеклу бежали капли. — Все-таки идет, — сказал он. — Вот не везет нам! Всегда, когда мы вместе, идет дождь!
— Черт бы его подрал! Надеюсь, что мы найдем такси. Джордж сделал знак официанту. Расплатившись, он поднялся.
— Ну, пошли!
Кора вздохнула и поднялась. Джордж был удивлен, увидев, что она шаталась. Мартини и вино, видимо, ударили ей в голову. Честно говоря, он и сам был не совсем трезвым.
— Осторожно, — сказал он, беря ее под руку. — Главное не торопиться.
— Придержи язык! — прошипела она свирепо. Глаза ее засверкали, и Джордж был удивлен этой ее вспышкой и молча уставился на нее. А она неуверенно пошла по проходу между столиков. Он слышал, как она тихо ругалась про себя. Его удивило такое ее внезапное превращение. За столом она казалась абсолютно трезвой, но теперь она производила впечатление совершенно пьяной.
Что она намеревалась делать? Джордж стоял и наблюдал за ней. А она подошла к столику и уставилась на блондина, скрестив на груди руки. Тот с любопытством посмотрел на нее.
— Ну, — сказала она громко, — теперь, надеюсь, вы знаете, как я выгляжу?
Блондин осмотрел ее сверху донизу и отвернулся с насмешливой улыбочкой.
— Вы слышали, что я сказала? Вы — противное пресмыкающееся! — пронзительно закричала Кора. — Весь вечер только и делали, что раздевали меня своими взглядами!
Джордж готов был сквозь землю провалиться. Неужели она совсем спятила?
Блондин стряхнул пепел с сигареты на пол. Он все еще улыбался, но глаза у него были холодные.
— Иди-ка ты домой, малышка, — сказал он. — Иначе ведь я могу стать неприятным.
— Вонючее дерьмо! — завопила она и выпустила в него целую обойму ругательств. Блондин перестал улыбаться.
— Вы совершенно пьяны, — сказал он. — Уходите немедленно, пока я не приказал вас выбросить отсюда.
Кора схватила стакан с вином, который стоял на столике, и выплеснула его в лицо блондину.
Где-то в доме зазвонил звонок. Джордж слышал его, видел он и обслуживающий персонал, который стоял в неподвижности. С тяжелой потенциальной угрозой блондин уставился на Кору. Вино текло по его лицу на пиджак и рубашку. Потом открылась дверь, и в зал вошли два человека. Они были похожи на греков — резкие черты лица и иссиня-черные волосы.
— Ты мне за это заплатишь, пьяная девка, — сказал блондин.
Джордж поспешил на помощь Коре. Его трясло от страха, но он все-таки не мог позволить, чтобы с ней что-то случилось.
— Кора! — воскликнул он и схватил ее за руку. — О, Боже мой, Кора!
Он почувствовал, что ее тоже трясет, и понял, что она так же испугалась, как и он.
— Уведи меня отсюда, Джордж! — воскликнула она и вцепилась в его руку. — Не позволяй им что-нибудь сделать со мной!