— Буду рад это сделать, мистер Браннингам.
— Прекрасно. Моя жена любит, чтобы я возвращался к завтраку. Что, если мы встретимся в восемь утра?
— Как скажете, сэр.
— Я разговаривал с вашим деканом сегодня утром. Какого черта вы тратите свое время, работая мастером по ремонту, Ларри? По словам декана, вы прекрасный инженер-электронщик. Вы были одним из лучших среди студентов университета.
— Мой отец хотел, чтобы я работал в этом ателье. По его словам, лучше быть большой рыбой в маленьком море, чем маленькой рыбкой в большом пруду. Но несколько месяцев назад мой отец умер: так что я начинаю подумывать о том, чтобы поменять место. Одна фирма уже сделала мне предложение.
— Сколько вам лет?
— Двадцать семь, сэр.
— Сколько вы зарабатываете?
— Три тысячи.
— В этой фирме вы больше не получите, — уверенно сказал он. — Обладая вашей квалификацией, вы даром тратите время. Но ничего, я вами займусь. — Он некоторое время молчал, задумчиво глядя на меня, потом закурил сигару и продолжил: — Знаете, Ларри, в том положении, которое я сейчас занимаю, иногда приятно поиграть в этакого доброго волшебника. Я время от времени бываю таким, чтобы сделать что-то полезное людям, которые сделали что-то полезное мне. До сих пор я не ошибался в выборе нужной кандидатуры. Полагаю, и на сей раз не ошибусь. Вы слышали о Шаронвилле?
— Да, сэр. — Сердце мое забилось. Это был быстрорастущий процветающий город недалеко от нашего, на полпути до Сан-Франциско.
— Мы намерены открыть там филиал нашего банка. Весьма крупный, заметьте. Ведь через несколько лет Шаронвилл станет очень важным центром промышленности. Мне нужны специалисты по ЭВМ, причем по самым современным. Не могли бы вы установить в нашем банке самые современные машины?
— Да, сэр, — ответил я, стараясь говорить твердо.
Он кивнул.
— О'кей, кроме того, я думаю, для вас не составит труда разработать и систему охранной сигнализации банка, не так ли?
— Да, сэр.
— Банк откроется не раньше чем через полгода. Я даю вам три недели срока, чтобы составить проект и подробную смету затрат. Если предложенный вами проект нас не удовлетворит, мы обратимся к другому специалисту. Как вы на это смотрите?
— Я попробую, сэр.
Он нажал кнопку внутренней связи, и в дверях тотчас же появилась секретарша.
— Проводите мистера Лукаса к Биллу, Сьюзен. — Потом, глядя на меня, добавил: — Это наш архитектор. Вы будете работать вместе.
Как только я поднялся, он добавил:
— До воскресенья, — улыбнувшись, он помахал рукой, отпуская меня.
Билл Диксон понравился мне сразу. Маленький, коренастый, с постоянной улыбкой. И хотя у него были седые волосы, он не казался старше меня.
— Я в курсе вашей истории, — он крепко пожал мне руку. — Вижу, босс вновь принялся играть в доброго волшебника.
— Похоже на то.
— Со мной он поступил точно также. Однажды он был вынужден остановиться на дороге, чтобы сменить колесо. Надо же было так случиться, что я проезжал мимо и помог ему устранить неисправность. — Он засмеялся. — И вот я здесь. Вы делаете что-то для него, и он тут же сторицей возвращает долги. Великолепный человек! — Он поднял вверх палец. — Но никогда не забывайте одного — этот великолепный человек не простой благодетель. Если вы не окажетесь таким человеком, каким он вас представляет, или если вы сделаете что-то не так, все пропало. — Затем он резко переменил тему, заговорив о будущей работе. — Думаю, нам надо поехать в Шаронвилл и познакомиться с Алексеем Менсоном, будущим директором банка. Осмотревшись на месте, вы должны точно сказать, что именно там понадобится. Вы сможете поехать туда завтра.
Вернувшись, я принялся изучать план банка. Дело было серьезное. Это был большой банк в три этажа, с подвалом для личных сейфов.
«Это мой шанс», — подумал я, вспоминая своего отца. «Большая рыба в маленьком море или маленькая рыба в большом пруду». А почему бы не стать большой рыбой в большом пруду?
Я принял решение. На моем счету в банке было около пяти тысяч долларов. Этого было вполне достаточно, чтобы прожить несколько месяцев. А потом, если Браннингам не согласится с моим проектом, я найду другую работу.
Я позвонил в компанию и сказал управляющему о своем уходе, даже не выслушав того, что он говорил мне. Шаронвилл действительно был молодым, быстроразвивающимся городом. Повсюду строились новые дома, торчали краны, кипела деятельность. Мы остановились в отеле и, бросив вещи, отправились к месту моей будущей работы. Билл представил меня директору банка Алексею Менсону. Это был мужчина лет сорока, высокий, худой, очень подвижный. Похоже было, что кроме банка его больше ничего не интересовало.