— Он способен на все, если за это хорошо заплатят.
Когда мы возвращались, я спросил Корригана, нашел ли он что-либо в квартире Медж.
— Ничего, — был ответ.
— Вы хотите сказать, что совершенно ничего не нашли?
Я был совершенно ошеломлен, так как имя Якоби, написанное на пыльном полу, нельзя было не заметить.
— Нет, ничего.
Едва не задохнувшись от изумления, я с быстротой молнии устремился к квартире Медж. Оба полицейских в штатском занимались поисками отпечатков пальцев. Я так быстро влетел в комнату, что они не успели помешать мне. Пыль под тахтой была вытерта, и написанное на ней слово исчезло. Я сразу подумал о Жюле Коле. Были ли у него мотивы и время, чтобы сделать это, пока я сидел на крыльце в ожидании Корригана? Однако мне не пришлось долго предаваться размышлениям. Инспектор влетел в комнату с черным от ярости лицом.
Я отошел от тахты и невинно уставился в потолок.
— Что вы себе позволяете, Хармас! Вы не имеете никакого права находиться здесь! Я возмущен вашим поведением!
— Просто стараюсь вам помочь. Кстати, а не пойти ли нам сейчас повидаться с Колем?
— Я это сделаю сам, а вы, вы немедленно убирайтесь прочь! В последний раз предупреждаю вас, Хармас! Забудьте об этом деле. Довольствуйтесь тем, что вас не обвиняют в убийстве. Я проверю вашу версию и, если она не подтвердится, вы будете задержаны. А теперь убирайтесь с глаз моих!
Глава 11
Когда я проходил по коридору отеля «Савой», направляясь к лифту, навстречу мне попался Фред Улман, репортер «Морнинг Стар». С ним я познакомился во время войны, и он оказал мне довольно существенную помощь в сборе информации о преступном мире Лондона. Мы поболтали с ним о прошлом, вспомнили старых друзей, и я совершенно случайно спросил, не говорит ли ему что-нибудь имя Якоби. На лице Фреда появилось выражение изумления, и он нахмурил лоб.
— Вы не многое сможете получить из этого, — сказал он. — Эта история похоронена и забыта, как какая-нибудь мумия.
— И все же расскажите мне все, что вы знаете. Пусть даже речь пойдет о прошлом. Мне очень нужно знать все, что касается этого имени.
— Хорошо, раз вы настаиваете. — Он поудобнее устроился в кресле. — Эта история началась тогда, когда один из воротил театрального бизнеса Херве Алби решил поступить так, как поступает большинство других богачей. Опасаясь инфляции, он вложил уйму денег в бриллианты и другие драгоценности. Покупка такой большой партии драгоценностей держалась в секрете, но к концу четвертого года, то есть три месяца назад, эта новость, тем не менее, все же стала достоянием гласности, и не успели владельцы сказать «уф», как драгоценности исчезли.
— Отличное дельце, — сказал я. Имя Херве Алби заставило меня насторожить уши. — А где они хранились?
— В Лакхейме. Это в Суссексе, как раз около Хоршема, — ответил Улман. — Я ездил туда в надежде узнать какие-нибудь сведения о краже. Лакхейм маленький городок, но очень благоустроенный, а поместье Алби находится в километре от него. Кража была произведена истинным мастером. Дом был весь буквально опутан сигнализацией, разнообразными звонками и прочими приспособлениями. Были там и полицейские собаки. Что же касается самого сейфа, то он был настолько защищен от постороннего вмешательства, что считался абсолютно неуязвимым. Но взломщик, вероятно, был настоящим виртуозом в своем деде, По мнению полиции, только один человек был способен на такое дело, и этот человек — Георг Якоби. Незадолго до этого он женился на одной из танцовщиц клуба — Зельме и после этого зачастил в «Азур».
— Значит, полиции он был известен еще раньше?
— Еще бы! Это был один из самых известных взломщиков страны. В течение многих лет он специализировался на кражах драгоценностей. Вы знаете Корригана? Именно он вел следствие по этому делу. Вначале он сразу же заподозрил Якоби, но тот представил такое неопровержимое алиби, что Корригану пришлось отказаться от мысли припереть его к стенке.
— И что же это было за алиби?
— Он заявил, что провел ту ночь, играя в покер в клубе «Азур». Официанты ресторана и другие служащие заявили, что видели его. Джек Бредли и еще двое поклялись, что всю ночь играли с ним в карты. Ну, конечно, каждый из этих свидетелей немногого стоит, но их вместе было столько, что полиция не смогла выдвинуть обвинение в отношении Якоби. Оставив его в покое, они принялись рыть в другом месте.
— И, разумеется, безуспешно?
— Ни малейшего шанса на успех у них не было. Конечно, это было делом рук Якоби. Корриган прямо заявил об этом. Но надо было выждать время, чтобы на рынке всплыло что-либо из похищенных драгоценностей. Вот тогда можно было начать новый виток следствия.
— Я уже слышал об этом. Ну и что же, полиция дождалась своего шанса?
— Совсем нет. — Улман скривился. — Ни одна из драгоценностей не была пущена в продажу.
— А что случилось с Якоби?
— Его убили. Месяц спустя после кражи его нашли в маленькой улочке с пулей в сердце. Никто не слышал звука выстрела, и полиция утверждает, что его убили в другом месте, а потом увезли на машине и выбросили на пустынной улочке. Не было найдено ни малейшего следа убийцы. Эта история не наделала бы много шума, если бы в одном из башмаков Якоби не было найдено золотое кольцо, принадлежащее Алби. Полиция еще раз допросила Бредли, но не смогла выдвинуть против него никаких обвинений. С тех пор эта история не продвинулась ни на шаг.