James Hadley Chase

Нет орхидей для мисс Блэндиш

Эдди с трудом поднялся на ноги. Когда он увидел, как эти двое приближаются к нему, нервы его не выдержали.
— Я все скажу! — закричал он. — Только уберите их! Не подпускайте их ко мне!
— Погодите-ка, ребята, — остановил их Бреннан. Они отступили, глядя на жертву с великим сожалением.
— Я скажу, — повторил Эдди, держась за рассеченную кровоточащую скулу. — Только не отдавайте им меня!
— Вот так сюрприз, — улыбнулся Бреннан. — Ладно, ребята, подождите за дверью. Если заупрямится, я позову вас. Дуган вытер нос тыльной стороной ладони.
— Можно еще разок стукнуть его, капитан? — с надеждой спросил он.
Эдди прижался к стене и закрыл лицо.
— Не сейчас, — ответил Бреннан. — Может быть, попозже... Расстроенные, полицейские вышли.
— Сядь, — приказал Бреннан.
Эдди тяжело опустился на стул, глядя на капитана.
— Дочь Блэндиша в клубе?
— Все остается в силе, капитан? Вы спасете меня от газовой камеры?
— Остается в силе. Ну, она там?
Эдди еще немного помедлил, потом выпалил:
— Ее нет в живых, капитан. Я был против, но ничего не мог поделать. Это все Ма. Она заставила Дока умертвить ее. Бреннан и Фэннер вскочили на ноги.
— Если ты врешь... — угрожающе сказал Бреннан.
— Я тут не при чем, — торопливо говорил Эдди. — Ма с самого начала хотела от нее избавиться, но Ловкач вдруг влюбился в девушку.
Когда Ма узнала, что Анна проговорилась, и вот этот парень собирается к Джонни, она послала ребят убрать старика. Пока Ловкач отсутствовал, Ма решила избавиться от девушки. Я пытался ее отговорить, но Ма всегда настоит на своем. Она приказала Доку сделать ей укол.
Фэннер тяжело вздохнул. Все это время он ждал вести о том, что мисс Блэндиш нет в живых, поэтому новость не поразила его.
— Есть другой вход в клуб? — спросил Бреннан.
— Через склад, который примыкает к клубу. В стене, налево как войдете, — дверь. Бреннан кликнул Дугана:
— Отведи этого ублюдка в подвал, — приказал он. — Но не трогай его, слышишь?
Дуган вытолкал Эдди из комнаты.
— Может быть, так лучше для нее, — задумчиво произнес Фэннер. — Даже ее отец предпочитает, чтобы ее не было в живых. Надо сказать ему.
— Скажи. Ну, пора прихлопнуть эту старую каргу, мамашу Гриссон. Ты едешь с нами?
— Сейчас иду, только позвоню Блэндишу.
Пока Фэннер шел к телефону, Бреннан, выскочив из кабинета, громко отдавал приказ дежурному сержанту немедленно собрать оперативную группу на выезд.
Глава 5
1
Мисс Блэндиш прислонилась к стене, кусая кулаки, ей хотелось кричать, но она не могла. В ужасе глядела она на распростертое тело Рокко, кровь змеилась струйками из многочисленных ножевых ран.