— Может быть, мне действительно стоит посоветоваться с доктором. Он даст мне что-нибудь. Потом через некоторое время, как вы говорили, я найду в себе силы жить дальше.
Она отвернулась и продолжала, говоря теперь как бы сама с собой:
— Видите, какая я слабая. Мне нужен человек, на кого бы я могла опереться. Я совершенно лишена самостоятельности, за меня все делали другие. Но я не хочу никого винить в этом. Все дело во мне самой.
— Я позову доктора, — сказал Фэннер. — И не надо так казнить себя. Все будет хорошо, я уверен. Просто надо пережить несколько трудных дней, потом все как-нибудь образуется.
Ее улыбка превратилась вдруг в гримасу.
— Может быть, вы поторопитесь, — вежливо напомнила она. — Мне необходима его помощь. Я жила на наркотиках все это время, и сейчас мне очень плохо.
— Сейчас я позову его. — Фэннер быстро подошел к двери, открыл ее и вышел в коридор.
— Эй! Позовите сюда доктора, быстрее! — крикнул он полицейскому. Звук захлопнутой сзади двери заставил его резко обернуться. Он услышал, как поворачивается ключ, девушка заперлась изнутри.
В панике он забарабанил в дверь, но мисс Блэндиш не отвечала.
С размаху он ударил плечом, дверь не поддавалась.
Подбежали двое полицейских — Выбивайте дверь! — закричал Фэннер. — Скорее!
Пока они вышибали дверь, Фэннер услышал тонкий удаляющийся крик.
Снизу послышались крики людей и скрип автомобильных тормозов.
Фэннер застыл в дверном проеме, беспомощно оглядывая пустую комнату.