James Hadley Chase

Это не моё дело

— Ладно, давай тогда пойдем выпьем.
— Извини, Джей. У меня еще срочные дела. Мужчины направились в помещение клуба.
— Ты свободен завтра, Шерри? У меня осталась только одна неделя: потом я уеду, но Мэг остается здесь.
— Извини, но я занят выше головы. Когда ты вернешься?
— Черт побери! Я надеялся, что мы сможем сыграть еще не меньше пяти раз. Я не знаю, когда вернусь. Как долго ты еще будешь здесь?
— До конца месяца.
— А ты не приедешь в сентябре?
— Может быть. Я дам тебе знать. К этому времени они уже были в раздевалке, и Джемисон торопливо переоделся.
— Я должен бежать. — Он пожал руку Уилбуру. — Не пропадай.
Уилбур с беспокойством глядел вслед уходящему Джемисону и думал, что никогда еще не видел его в таком настроении.

***

Ровно в час дня Смит с подносом, на котором был салат с креветками и омаром, подошел к двери комнаты Шеннон. Он на секунду остановился и вслушался в доносящиеся из-за двери звуки виолончели. Какой тембр! Инструмент просто поет под ее пальцами!
Он постучался, вошел и опустил поднос на маленький столик.
— Ленч, мадам. Может быть, стакан «шабли» или шампанского?
Шеннон отставила виолончель в сторону и подошла к столику.
— Ничего не надо, Смит. Я не буду пить. Мне нужно еще как следует порепетировать, чтобы вечером хорошо отыграть.
Она села, и Смит постелил ей на колени салфетку.
— Я понимаю, мадам, вы во всем хотите добиться совершенства. Она улыбнулась:
— И вы тоже, Смит.
Смит поклонился, пошел к двери, потом остановился.
— К сожалению, я не смогу поехать с вами на концерт.
— Почему? — Шеннон, уже начавшая есть, отложила вилку и вскинула голову.
— Мистер Джемисон придет обедать к восьми часам.
Шеннон уже рассчитывала на Смита и радовалась, что ей хотя бы сегодня вечером не будет так одиноко и что в зале будет кому поздравить ее после концерта; что потом он отвезет ее домой и выскажет свое мнение о ее игре.
— Мне очень жаль, Смит.
— Мне тоже, мадам, — сказал слуга, удаляясь.
Шеннон поднялась и нервно заходила по большой, освещенной солнцем комнате.
«Так не может больше продолжаться, — думала она. — Нам надо расстаться. Я знаю, Шерри ненавидит меня. Я чувствую это. Моя любовь к нему тоже иссякла. Боже, почему у меня нет детей?! Нам надо расстаться».