James Hadley Chase

Это не моё дело

— Боюсь, не получится. Через час я вылетаю в Нью-Йорк. Еще ничего не собрано. Извини, дела. — Его самого раздражал его хриплый голос.
Шеннон глядела ему прямо в глаза.
— Я не с пустяками к тебе пришла. Я решила, что дальше так продолжаться не может. Нам надо расстаться.
Джемисон посмотрел на нее холодно. «Ну, расставание нам обеспечено, — подумал он, — да только не так, как ты себе это представляешь. И скоро. В пятницу... В пятницу эта женщина, которая хочет с ним разъехаться, будет мертва!» — Пойми, у меня действительно нет времени, — сказал Джемисон. — Давай отложим разговор до вечера пятницы. Я вернусь из Нью-Йорка и буду свободен. Пообедаем вместе дома и все обсудим. Ты ведь захочешь знать, как ты сможешь устроиться, уйдя от меня?
Она долго и пристально смотрела ему в глаза. Сердце Джемисона бешено заколотилось, руки вспотели. Он думал, что не будет никакого обеда и никакого обсуждения. «В пятницу у тебя уже не будет будущего, которое можно обсуждать».
— Хорошо, — наконец согласилась Шеннон. — В пятницу вечером. Я долго тебя не задержу.
Она повернулась и вышла из комнаты.
Джемисон вытер вспотевшие ладони носовым платком.
В дверь снова постучали, в комнату вошел Смит.
— Машина ждет вас, сэр. Вещи уложены. Джемисон с трудом поднялся, взял портфель и, слегка пошатываясь, двинулся за Смитом. Он надеялся, что у него сейчас ничего не случится с сердцем. Доктора уверяли, будто это только от того, что он слишком много работает. Он не ожидал, что эта встреча с Шеннон, которая, как он знал, была последней, так на него подействует.
В коридоре он на миг остановился, встряхнулся, как пес, выходящий из воды, и, ускорив шаг, бодро последовал за Смитом к поджидающему у мраморных ступеней «роллсу».

***

Лукан обнаружил Клинга на балконе, где тот принимал солнечные ванны. Было шесть часов вечера. Клинг помахал Лукану рукой, и тот, улыбаясь, плюхнулся в шезлонг рядом.
— Ну что, все устроил? — спросил Клинг. Лукан уже передал Люси Лавхарт пять тысяч, полученные от Джемисона, плюс еще пять тысяч, которые дал Клинг. После чего она вручила ему ключи от квартиры, находящейся на верхнем этаже.
— Все в порядке, Эрни, — ответил Лукан, протягивая Клингу ключи. — Я свое дело сделал, квартира в твоем распоряжении на две недели. Когда ты произведешь с хозяйкой окончательный расчет?
— Чего ты забиваешь этим голову? — недовольно протянул Клинг. — Это моя забота, и я все улажу сам.
Эти слова не успокоили Лукана.
— Эрни, ради Бога, не вздумай дурачить Люси. Нарвешься на крупные неприятности. Она — влиятельный человек в городе. Ты не собираешься...
— Успокойся, Лаки, она получит свои денежки.
— А я? — Лукан поерзал в шезлонге. — Как там насчет моего швейцарского счета? Клинг стряхнул пепел с сигареты.
— Мы ведь пока еще не получили выкупа, правда?
— Но ты все сделаешь?
— Ну конечно! Чего ты волнуешься? Ты уже почти получил свои полмиллиона.., так что можешь предаваться сладким грезам.
— Почти? — вспылил Лукан. — О чем это ты? Договор вступает в силу сразу же после того, как я подыскиваю надежную квартиру. Я ее нашел. Чего же еще? Что это за «почти»?
— Послушай, Лаки, не горячись. Я еще должен сам все осмотреть. Клиентка будет без сознания. Мне надо будет поднять ее в квартиру, причем быстро и аккуратно. — Он вскочил. — Поехали вместе, познакомимся с обстановкой вокруг нашего гнездышка, проверим входы-выходы и все прочее.
— С этим все в порядке, — сказал Лукан, начиная потеть. — Сначала въезжаешь в гараж под домом. Слева от тебя будет лифт. Поднимаешься на последний этаж. И все. Никто ничего не увидит. Ключи уже у тебя.
— Звучит хорошо, но все же я должен лично все осмотреть.
Спустя час Клинг довольно похлопал Лукана по плечу: