James Hadley Chase

Дело о задушенной звёздочке

Кадо сказал:
— Если месье будет так добр и уведомит полицию, то я останусь здесь. Лучше всего на лифт повесить табличку: «Ремонт». То же самое следует сделать и на всех остальных этажах.
Весперини приказал глазевшему официанту немедленно заняться этим, а сам отправился звонить в полицию. Оставшись один, Кадо осторожно осмотрел девушку, стараясь не дотрагиваться до нее. Он сразу же узнал в ней Люсиль Бало и подумал: «Как удачно, что она пользуется некоторой известностью. Значит, предстоит сенсационное расследование».
Он слегка коснулся руки девушки и по твердости тела определил, что убийство произошло по меньшей мере часов двенадцать назад. Неужели её задушили в лифте? Вряд ли. Она не была постояльцем отеля и, наверняка, пришла к кому-нибудь в гости. Прислонившись к стенке лифта, сыщик раздумывал над мотивами убийства.
Минут десять спустя в коридоре появился инспектор Диверо из Каннского управления расследования убийств. За ним шли четверо его помощников в штатском.
После короткого разговора с сыщиком и заместителем управляющего инспектор приступил к предварительному расследованию и осмотру трупа, а Кадо попросил разрешения отправиться к себе и переодеться.
Инспектор Диверо был низенький, плотный человек, лет сорока с лишним. У него было круглое лицо с небольшим орлиным носом и живые черные глаза. Он имел очень хорошую репутацию.
Посмотрев на девушку, он сразу же узнал в ней Люсиль Бало по её фотографии в журнале «Пари-матч» и понял, что дело будет иметь огромную огласку. Он понимал, что девушку, конечно, убили не в лифте, а в одном из номеров отеля. Все эти номера были заняты богатыми людьми, поэтому при расследовании надо будет проявить максимум такта и осторожности. Следовало как можно скорее убрать труп девушки из лифта, и инспектор отдал распоряжение, чтобы её сфотографировали. Затем он спросил Весперини, нет ли какой-нибудь свободной комнаты, куда можно было бы перенести труп. Поскольку все номера были заняты, Весперини предложил довольно обширную кладовую, и там уже за труп принялись медицинские эксперты. Тем временем Диверо занялся лифтом, снимая с него отпечатки пальцев.
— Меня интересует каждый отпечаток, — предупредил он.
Затем он и его помощник Анри Бидо спустились в вестибюль. Весперини предоставил в распоряжение инспектора свой кабинет. Усевшись за большим письменным столом, Диверо сразу же позвал дежурного. Он всегда считал дежурных прекрасными свидетелями. Благодаря их показаниям, было раскрыто множество преступлений, совершенных в отелях. Дежурный только что пришел на работу. Его вызвали в кабинет, и он пожал руку Диверо, с которым иногда на досуге играл в шары. Дежурный уже слышал о происшествии в отеле, так что инспектору не надо было вводить его в курс дела. Он сразу же приступил к допросу.
— Вы можете сообщить мне, когда Люсиль Бало пришла в отель? — спросил он.
Дежурный поднял глаза к потолку и задумался.
— Должно быть, около четырех часов дня, — наконец, сказал он.
Диверо удивился.
— Четыре часа дня? Значит, она провела в отеле около 14 часов. Она спрашивала кого-нибудь?
— Нет. Она пересекла вестибюль и поднялась по лестнице, как будто точно знала, куда направляется.
— И она не воспользовалась лифтом?
— Нет.
— Тогда весьма вероятно, что она направилась в номер на втором этаже. Иначе она, наверняка, поднялась бы на лифте.
Дежурный кивнул.
— Ее кто-нибудь спрашивал?
— Около половины восьмого её спрашивал один из корреспондентов. Он спросил, не выходила ли она из отеля, — сказал дежурный после долгого молчания. — Я ответил, что нет.
— Кто был этот человек?
— Месье Джо Керр, — по тону дежурного инспектор понял, что тот относится к Керру пренебрежительно. — Он представляет американский скандальный журнальчик «Замочная скважина». Он пьяница и неряха, и я вообще предпочитал бы не пускать его в отель.
Диверо сделал первую заметку на листе бумаги. Он записал: «Джо Керр, репортер «Замочной скважины», справлялся о Люсиль Бало в шесть тридцать».
— Он не объяснил, почему его интересует эта девушка?
— Нет, но перед этим он дал мне тысячефранковый банкнот, чтобы я предупредил его, когда кто-либо из Дилени вернется в номер. Зная этого человека, я удивился, что он оставил мне столько.
— Дилени? — Диверо был большим любителем кино и знал все фамилии режиссеров и продюсеров. — Это не американский продюсер?
— Он самый. Месье Дилени, его жена и сын занимают номер на втором этаже.
Диверо снова сделал пометку в своем блокноте.