James Hadley Chase

Однажды ясным летним утром

— Мотоцикл? Не слышал... этой ночью?
— Кто-то приезжал сюда на мотоцикле, — Керри уложила малыша в кроватку. — Это было примерно в два часа. Но я не слышала, чтобы мотоцикл уезжал.
Вик пригладил волосы пальцами, растерянно глядя на жену. Керри подошла к нему и села рядом на постель.
— Что-нибудь случилось, дорогой? Я действительно не помню, чтобы мотоцикл уезжал, — повторила Керри. — Я слышала, как заглох мотор... затем ничего.
— Возможно, это был дорожный патруль, — неуверенно сказал Вик, вытаскивая из кармана пачку сигарет. — Они навещали нас время от времени... помнишь?
— Но они не оставались на ночь!
— Конечно, они уехали! Просто ты уснула и не слышала этого. Если бы они не уехали, то сейчас были бы здесь.
Керри с тревогой смотрела на него.
— Но почему ты решил, что их здесь нет?
Вик беспокойно зашевелился.
— Послушай, дорогая... что им здесь делать? Кроме того, Бруно залаял бы... — Вик замолчал и нахмурился. — Хотя... не видел Бруно этим утром. Я звал его, но он так и не появился. Это очень странно.
Он поднялся и быстро прошел на кухню. Тарелка с пищей оставалась нетронутой.
Дермотт вышел за ворота и вновь засвистел. Керри присоединилась к нему.
— Где он может быть? — с беспокойством спросила она.
— Охотится, я полагаю. Пойду поищу его.
Малыш вновь заплакал, и Керри поспешила в спальню.
Вначале Вик хотел поднять вьетнамца. Было примерно 7 часов. Ди Лонг проснется через полчаса.
Вик повернул и направился к дороге, время от времени свистом подзывая собаку.
Подойдя к главным воротам усадьбы, закрытым на мощный засов, он внимательно осмотрел их, затем выглянул за ворота нигде никакого движения.
Он перенес внимание на песчаную дорогу. И среди отпечатков шин своего автомобиля с изумлением заметил следы ещё двух колес... мотоцикла. Мотоцикл проехал по дороге, остановился у ворот... Вик посмотрел направо, налево, но следов на обочине не осталось. Кто-то приехал на мотоцикле по магистрали, ведущей от Питт-Сити прямо к воротам усадьбы. Затем мотоциклист и его машина растворились в воздухе. Нигде не было видно и намека на мотоцикл, а тем более на мотоциклиста. Может, мотоциклист направился в Бостон-Крик?
Несколько минут Вик внимательно исследовал все следы затем повернулся и пошел к ранчо. Странное, никогда до сего времени не испытываемое им чувство опасности вновь охватило его.
Он поравнялся с шале для слуг и увидел, что Керри стоит на пороге дома и тревожно машет ему рукой.
Муж бросился к ней.
— Что случилось? — задыхаясь, спросил он.
— Вик! Оружие исчезло!
Она была очень испугана, в голубых глазах светился ужас.
— Оружие?! Исчезло?!
— Я зашла в твою комнату... Оружия нет на месте!
Он быстро прошел к себе. Подставка для ружей была пуста. Раньше на ней стояли два карабина сорок пятого калибра и два ружья двадцать второго.
Вик некоторое время с недоумением пялился на пустую стойку, чувствуя, как сердце заходится от недобрых предчувствий. Затем повернулся и посмотрел на Керри, замершую у двери.