James Hadley Chase

Кое-что по случаю

— Калверт, — прошептал Гастингс, — будь осторожен с этой штукой.
— Не учите меня, что нужно делать, — глухо сказал Калверт, — вас вообще нужно пристрелить.
— Нет! — в отчаянии воскликнул Гастингс. — Прошу вас, Калверт!
Гарри понял, что взломщика напугал вовсе не револьвер, а вся эта кошмарная ситуация. Он убрал «люгер» и заговорил уже почти спокойно:
— Опустите руки и дайте сюда конверт.
Гастингс поспешно исполнил это приказание. Калверт взял конверт и ощупал его, не спуская глаз с неудавшегося вора.
— Я не собираюсь убивать вас, — сказал он. — Садитесь и постарайтесь все объяснить.
Калверт уже успел разглядеть конверт. Он был прислан ему из «Манила-банк» и содержал погашенные чеки. Такие письма поступали Калвину ежемесячно, и он их даже не вскрывал.
— Вам следует что-нибудь выпить, — сказал он, пряча конверт в карман. — И мне заодно налейте.
Гастингс послушно наполнил два бокала и выпил. Спиртное явно помогло ему.
— Я рад, что вы не выстрелили. Вы, наверное, сообщите об этом происшествии в полицию?
— Уже сообщил.
— Уже? — Гастингс побледнел. — Но как вы узнали...
— Я имею в виду предыдущий случай. Приходили двое патрульных, а сегодня утром — офицер полиции.
— Значит, о том, что случилось сейчас, они еще не знают! — с облегчением сказал Гастингс. — Но откуда вы обо всем узнали? Похоже, этой ночью вы ожидали именно меня?
— Вас подвел перстень с монограммой. Я хорошо рассмотрел его прошлой ночью. А сегодня в банке увидел на вашем пальце. Чистая случайность. А теперь рассказывайте, что в конверте, — он похлопал себя по карману.
— Не знаю.
— Понятно. Тогда пусть с вами беседует полиция. Возможно, вы будете словоохотливей.
— Не надо! Умоляю вас! — Гастингс с мольбой вскинул руки.
— Тогда говорите, что в конверте.
— Квитанционная расписка, — он заерзал на месте. — Мистер Калверт, если вы донесете на меня, это убьет мою мать. Она умрет, если все раскроется. Не делайте этого.
— Перестаньте выть. Объясните, что это за расписка и как она попала в конверт с оплаченными мною чеками?
— Ее положил туда я. Для лучшей сохранности.
— Ничего не понимаю.
— Мне было известно, что вы не просматриваете погашенные чеки, многие так делают, — с заискивающими нотками в голосе сказал Гастингс. — Наш банк просит клиентов ежемесячно заполнять форму на погашенные чеки и отсылать ее обратно в банк. Вы ни разу не сделали этого. Я понял, что вы даже не видели ее, хотя мы вместе с погашенными чеками кладем ее в каждый конверт. Значит, вы просто не вскрываете наши конверты. И я решил воспользоваться этим обстоятельством. Дабы расписка была в полной безопасности и я всегда мог ею воспользоваться, я вложил ее в конверт с погашенными чеками, который выслал вам три дня назад. Для меня этот конверт был просто сейфом.
— Неплохо придумано, — сказал Калверт. — А если бы я просто выбрасывал конверты в мусорную корзину? Или иногда все же просматривал?
— Банк неоднократно обращался к вам с просьбой вернуть заполненную форму, и вы всегда обещали, что когда-нибудь этим займетесь. Я был уверен, что все конверты на месте, — Гастингс был явно доволен своей выдумкой.
— Ну, а если я все же добрался бы до этой расписки?
— Риск, безусловно, присутствовал, но и соблазн был велик. Я считал, что если вы станете просматривать чеки, то начнете с более ранних и к ноябрьским доберетесь нескоро.
Да, хитрец Гастингс все рассчитал четко. Он сыграл на лени и безалаберности своего соседа и не ошибся. Видимо, он немало времени изучал все сильные и слабые стороны Калверта.