Теперь она выглядела несколько испуганной.
— Конечно. Я не скажу ни слова.
— Уэлденская полиция попросила меня разузнать все, что я смогу, о прошлом девушки. У них были основания считать, что местная полиция не одобрит расследования, поэтому я должен работать осторожно. В этой истории много загадочного, и я пытаюсь разобраться, что к чему.
— Но если ее похитили, то она давно уже должна была найтись. — Глаза Ирен широко открылись от внезапного подозрения. — Вы сказали, что она исчезла семнадцатого августа? Ведь прошло уже четырнадцать месяцев.
— Пока ее еще не нашли, — сказал я, подумав, что будет благоразумнее не сообщать ей об убийстве. Она могла испугаться и замолчать. — Возможно, что похищения и не было, а просто она испугалась чего-то и решила скрыться. У нее был приятель? Она с кем-нибудь регулярно встречалась?
— Нет. При ее работе это было очень трудно. Она вставала поздно, а к восьми вечера уходила на работу. Она часто жаловалась мне, как скучно проводить свободный день в одиночестве.
— И все же был человек, который приходил на ужин в вашу квартиру и который был с ней в последнюю ночь перед ее отъездом?
— Да. Но она никогда не упоминала о нем, и я никогда его не видела.
— Вы совершенно уверены, что она не уехала той ночью?
— Я проспала и собиралась на работу в спешке. Деньги на камине я заметила, только когда вернулась. Их могли туда положить и ночью.
— Не упоминала ли она в разговоре с вами человека по имени Генри Рутланд?
Ирен покачала головой.
— Нет.
— У нее был браслет с брелоками. Вам не приходилось его видеть?
— Да, я его часто видела.
— Среди брелоков вы не замечали золотого яблочка? Ирен явно удивилась.
— Да, конечно. Мистер Ройс подарил ей этот браслет. Это произошло вскоре после того, как она получила работу в «Золотом яблоке». Во время первого выступления она произвела фурор, и мистер Ройс подарил ей его на память.
— Гамильтон Ройс? Это владелец клуба, не так ли? Она кивнула.
«Гамильтон Ройс — Генри Рутланд, — подумал я. — Может быть, это одно и то же лицо?» — Вы его когда-нибудь видели?
— Никогда. Хотя Фрэнки говорила о нем не часто, но мне кажется, он ей нравился.
— Она когда-нибудь описывала его?
— Что-то не припоминаю, но у меня сложилось впечатление, что она считала его весьма красивым.
Я решил, что мне придется взглянуть на мистера Ройса. Он меня заинтересовал.
Мы проболтали еще полчаса, но больше я ничего не узнал. Все, что Ирен могла сообщить мне, она уже выложила. Затем у меня появилась еще одна ниточка. Следующий мой код был — попытаться увидеть Ройса.
Я отвез Ирен домой, пообещал, что дам ей знать, если мне удастся совершить какие-нибудь поразительные открытия, и вернулся в свой «Приморский».
Войдя в номер, я забрался в постель и, лежа в темноте, при-1ялся обдумывать добытые сведения.
Совершенно ясно, что у Фэй был загадочный знакомый. Она почему-то скрывала его существование от Ирен. Если у них были такие дружеские отношения, наиболее естественным было бы поговорить о нем с Ирен. Но она этого не сделала. Почему?
Был ли это Ройс? У меня в руках имелась одна лишь маленькая зацепка: этот человек курил египетские сигареты. Несколько необычно, но не так, чтобы совсем уж необычно.
Уехала ли Фэй ночью второго августа? Если да, то вполне возможно, что она это сделала в компании своего друга: я не забывал о том, что Фэй Бенсон и Генри Рутланд были зарегистрированы в «Шэд-отеле» в один и тот же день.
Разрыв во времени между вторым августа — днем ее отъезда из Тампа-Сити — и девятым августа — днем прибытия в Уэлден — озадачивал меня. Семь дней — где она находилась и что делала в течение недели?