James Hadley Chase

Удар новичка

— Спасибо, сэр.
Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и прислушиваясь к громкому биению своего сердца.

Глава 14

Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Вестал могла заметить, что со мной творится что-то неладное.
Ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил себя проглотить несколько кусков.
Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Вестал приблизилась к окну, отодвинула шторы и вгляделась в ненастную тьму снаружи.
— Что за напасть! — пожаловалась она. — Целыми днями ни одного дождя, а тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!
— Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, — прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил Харджис, чтобы прогреть огромную гостиную. — Мне кажется, он скоро прекратится.
— Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не поеду.
Хотя я был готов к этим словам, все же мое сердце на мгновение замерло. Харджис разливал кофе по чашечкам. Я осознал, насколько важно, чтобы он засвидетельствовал, что я вовсе не настаивал на поездке Вестал.
— Ну и правильно, — сказал я поэтому. — Сегодня по телевизору будет много интересного. Позвони миссис Хеннесси и скажи, чтобы тебя не ждали.
Вестал подошла к камину. Она взяла из рук Харджиса чашечку кофе и села.
— Крайне неудачно, — сказала она. — Я так хотела познакомиться с мистером Стовенским. Но я терпеть не могу ездить в дождливую погоду. — Она взглянула на Харджиса. — Узнайте, не лучше ли уже Джо.
Когда Харджис вышел, она продолжила:
— Кому нужен шофер, который заболевает, когда я должна выезжать?
Я деланно рассмеялся.
— Кажется, это с ним впервые. От болезни никто не застрахован. А что, разве ты боишься вести машину в дождь? Чего тут страшного?
Она резко вскинула голову.
— Что-нибудь случилось, Чед? Ты так странно себя ведешь весь вечер.
Я почувствовал, что моя душа уходит в пятки.
— Что за ерунда? По-моему, все нормально. Что ты имеешь в виду?
— Я очень чувствительна, Чед. А ты явно напряжен весь вечер. В чем дело, Чед?
Я начал было объяснять, что она ошибается, когда вернулся Харджис.
— Извините, мадам, но Джо уже в постели. Ему по-прежнему нездоровится.
— Тогда лучше оставайся дома, — вмешался я, перебивая ее возглас неодобрения. — У этого скрипача и без тебя довольно поклонников. Он вполне обойдется без твоего общества.
Похоже, я попал в точку, поскольку Вестал тут же заартачилась.
— Нет, он так ждет встречи со мной, — заявила она. — Я уверена, что он согласился приехать к миссис Хеннесси только ради меня. Нет, я должна ехать.
— Как хочешь, — сказал я, когда Харджис вышел из гостиной. — По крайней мере, в машине ты не вымокнешь. Кстати, тебе надо спешить. Уже почти девять.